Anonimus feat. Hits Master Music - Se Menea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anonimus feat. Hits Master Music - Se Menea




Se Menea
He Wiggles
To'as las babies pendiente' (Pendiente')
To 'as the babies pending' (Pending')
Y yo al piquete que nunca le bajó
And I to the picket that never let him down
Y ella cuando el Phillie enciende (Enciende)
And she when the Phillie turns on (Turns on)
Se deja llevar por el ritmo del bajo
He gets carried away by the rhythm of the bass
(Jajaja, buenas noches señorita)
(Hahaha, good night miss)
En la pista e' una criminal, cómo ella lo menea (Como menea)
On the track e' a criminal, how she wiggles it (How she wiggles)
No pierdo tiempo y me le pego por detrá'
I don't waste time and I hit him from behind'
Y eso le encanta (A ella le encanta)
And she loves that (she loves that)
Me encanta cómo lo menea (Oh-oh)
I love the way he shakes it (Oh-oh)
Como menea a me encanta (Eh-eh)
As she wags I love it (Eh-eh)
Me encanta cómo lo menea (Oh-oh)
I love the way he shakes it (Oh-oh)
Como menea a me encanta, oh-oh, yeah
The way it wags I love it, oh-oh, yeah
Hay un filón atrás del booty que hace ticke'
There's a reef behind the booty that's ticking'
El que se lo saque, que Dios se lo multiplique
Whoever takes it out, may God multiply it
Jugué todo' los número', no cojan pique
I played all 'the numbers', don't take pique
Que ella se va conmigo para mi mansión en Bricker
That she's leaving with me for my mansion in Bricker
Despué' de par de botella', quemamo' par de gare' (Gare')
After 'couple of bottle', I burn 'couple of gare' (Gare')
Como Don Omar, ella me dice "¡Mozart, dale!" (Dale, dale)
Like Don Omar, she tells me "Mozart, give it!"(Come on, come on)
¿Que tu marido e' un tigueron? No, no somo' iguale'
That your husband is a tiger? No, we are not 'equal'
Él 'tá orando pa' que tu booty no quepa en el McLaren
He's 'praying' that your booty won't fit in the McLaren
Con esta, en China fue que la puse
With this one, it was in China that I put
'Tán por debajo despué' que se la puse
'As below after' I put it on
Yo no lo pienso pa' rastrilla' una UZI
I don't think so to 'rake' an UZI
Despué' me gritan, di'que: "¡Mozart, no abuse'!" (No abuse')
Then they yell at me, say, "Mozart, don't abuse!""(Don't abuse')
Con esta, en China fue que la puse
With this one, it was in China that I put
'Tán por debajo despué' que se la puse
'As below after' I put it on
Yo no lo pienso pa' rastrilla' una UZI
I don't think so to 'rake' an UZI
Despué' me gritan, di'que: "¡Mozart, no abuse'!" (No abuse')
Then they yell at me, say, "Mozart, don't abuse!""(Don't abuse')
Pue', no se cruce
Pue', do not cross
En la pista e' una criminal, cómo ella lo menea (Como menea)
On the track e' a criminal, how she wiggles it (How she wiggles)
No pierdo tiempo y me le pego por detrá'
I don't waste time and I hit him from behind'
Y eso le encanta (A ella le encanta)
And she loves that (she loves that)
Me encanta cómo lo menea (Oh-oh)
I love the way he shakes it (Oh-oh)
Como menea a me encanta (Eh-eh)
As she wags I love it (Eh-eh)
Me encanta cómo lo menea (Oh-oh)
I love the way he shakes it (Oh-oh)
Como menea a me encanta, oh-oh, yeah
The way it wags I love it, oh-oh, yeah
Le doy un latigazo, ella se está buscando el fuetazo
I give her a whiplash, she's looking for the fuetazo
Quiere que la castigue a fuerza de azotazo'
She wants me to punish her with a spanking'
Que me la coma triturándola en pedazo'
Let me eat it by crushing it into pieces'
Que la traspase como si fuera un balazo
To pierce her as if she were a bullet
Y que en el perreo me la pegue (Me la pegue)
And that in the doggy I'll stick it (Stick it to me)
Que me la lleve pa' romper lo' motele' (Lo' motele')
Let me take her to 'break the 'motele' (The 'motele')
No la cele que ella e' mía lo' weekene' (Lo' weekene')
Don't be jealous that she and 'mine lo' weekene (Lo' weekene)
Y le rompa la falda dándole de espalda
And I broke her skirt by turning her on her back
Y que en el perreo me la pegue (Me la pegue)
And that in the doggy I'll stick it (Stick it to me)
Que me la lleve pa' romper lo' motele' (Lo' motele')
Let me take her to 'break the 'motele' (The 'motele')
No la cele que ella e' mía lo' weekene' (Lo' weekene')
Don't be jealous that she and 'mine lo' weekene (Lo' weekene)
Y le rompa la falda dándole de espalda
And I broke her skirt by turning her on her back
En la pista e' una criminal, cómo ella lo menea (Como menea)
On the track e' a criminal, how she wiggles it (How she wiggles)
No pierdo tiempo y me le pego por detrá'
I don't waste time and I hit him from behind'
Y eso le encanta (A ella le encanta)
And she loves that (she loves that)
Me encanta cómo lo menea (Oh-oh)
I love the way he shakes it (Oh-oh)
Como menea a me encanta (Eh-eh)
As she wags I love it (Eh-eh)
Me encanta cómo lo menea (Oh-oh)
I love the way he shakes it (Oh-oh)
Como menea a me encanta, oh-oh, yeah
The way it wags I love it, oh-oh, yeah
Mozart La Para de este lao'
Mozart Stops her from this Lao'
La Para, La Para
The Stop, The Stop
Hey, con Anonimus
Hey, with Anonimus
Una vaina bacana (Wuh, wuh)
A bacana pod (Wuh, wuh)
Una vaina bien
A good pod
Con la pussy
With the pussy
El negro 'e casa
The black 'e home
Y con la Uzzi
And with the Uzzi
Anonimus
Anonimus
Que no abuse
Do not abuse
Va al cruce, va al cruce
He's going to the crossroads, he's going to the crossroads
Jaja
Haha
DJ Blass
DJ Blass
Okey
Okay.
Mister Greenzz
Mister Greenzz
¿Tú sabe'?
Do you know'?
Como Mayweather, jaja
Like Mayweather, haha
Vamono' pa'l ring
Let's go 'pa'l ring
(Vamono' pa'l ring; vamono' pa'l ring, vamo—, vamo—)
(Let's go 'pa'l ring; let's go ' pa'l ring, let's go-, let's go—)





Writer(s): Miguel Antonio De Jesus Cruz, Vladimir Felix, Mervin Maldonado Arce, Erickson Fernandez Paniagua, Luis Beauchamp-llanos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.