Paroles et traduction Anonimus, J Alvarez, Zion & Pusho - La Noche Me Llama (Remix) [feat. J Alvarez, Zion & Pusho]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Me Llama (Remix) [feat. J Alvarez, Zion & Pusho]
The Night Calls Me (Remix) [feat. J Alvarez, Zion & Pusho]
Hoy
me
quiero
amanecer
Today
I
want
to
stay
up
all
night
Y
dejarte
saber
que
hoy
me
quiero
perder
And
let
you
know
that
today
I
want
to
get
lost
Lentamente
acariciar
tu
cuerpo
Slowly
caress
your
body
Y
celebrar
con
botellas
de
moet
And
celebrate
with
bottles
of
moet
La
noche
me
llama
y
la
calle
es
mía
The
night
calls
me
and
the
street
is
mine
Nada
te
va
a
faltar
You
will
not
want
for
anything
Vuelva
a
su
posicion
así
que
tranquila
Get
back
into
position
so
relax
Y
deje
que
la
noche
fluya
And
let
the
night
flow
La
noche
me
llama,
la
calle
grita
mi
nombre
The
night
calls
me,
the
street
screams
my
name
Hoy
me
quiero
amanecer
Today
I
want
to
stay
up
all
night
Si
andas
buscando
placer,
aquí
esta
tu
hombre
If
you're
looking
for
pleasure,
here's
your
man
Solo
dígame
que
vamos
hacer,
cer
Just
tell
me
what
we're
going
to
do,
cer
Que
quiero
ver,
ver
toda
tu
piel,
piel
What
I
want
to
see,
see
all
your
skin,
skin
Desnuda
y
hacerte
sentir
mujer
Naked
and
make
you
feel
like
a
woman
La
maquina
esta
asicala,
la
combi
esta
plancha
The
machine
is
tuned
up,
the
ride
is
ready
Me
enganche
la
cubana
la
calle
a
gritos
me
llama
I
hooked
up
the
Cuban
link
the
street
calls
me
out
loud
Aquí
nunca
hay
maldad
hoy
una
baby
se
va
There's
never
any
bad
vibes
here
today
a
baby
is
leaving
Que
últimamente
se
siente
muy
solita
mi
cama
Who
lately
feels
very
lonely
my
bed
La
maquina
esta
asicala,
la
combi
esta
plancha
The
machine
is
tuned
up,
the
ride
is
ready
Me
enganche
la
cubana
la
calle
a
gritos
me
llama
I
hooked
up
the
Cuban
link
the
street
calls
me
out
loud
Aquí
nunca
hay
maldad
hoy
una
baby
se
va
There's
never
any
bad
vibes
here
today
a
baby
is
leaving
Que
últimamente
se
siente
muy
solita
mi
cama
Who
lately
feels
very
lonely
my
bed
Te
prometo
esta
noche
un
jangueo
de
respeto
I
promise
you
a
respectful
party
tonight
Ya
que
la
calle
se
sabe
mi
nombre
completo
Since
the
street
knows
my
full
name
Lo
que
empezemos
no
puede
quedar
sin
cumplir
What
we
start
can't
be
left
unfulfilled
Dame
un
tuit,
pa
llegarle
directo
a
la
suit
Tweet
me
so
I
can
go
straight
to
the
suite
Solo
quítate
el
botón,
de
la
louis
vuitton
Just
take
off
the
button,
from
the
louis
vuitton
Olvida
de
tu
novio
que
hay
veneno
pal
raton
Forget
about
your
boyfriend,
there's
poison
for
the
rat
Esto
es
pa
irnos
solos
hasta
pluton
This
is
to
go
alone
to
pluto
Si
no
llegamos
a
la
cama
vamos
a
romper
el
futon
If
we
don't
make
it
to
the
bed,
we're
going
to
break
the
futon
Baby
tu
me
perdonas,
porque
mi
movie
este
muy
cabrona
Baby
you
forgive
me,
because
my
movie
is
very
badass
Es
que
si
yo
no
salgo
la
noche
no
funciona
It's
just
that
if
I
don't
go
out
the
night
doesn't
work
Esto
es
pa
amanernos,
si
no
volvemos
a
vernos
This
is
to
stay
up
all
night,
if
we
don't
see
each
other
again
Hoy
no
existe
ni
los
celos,
ni
los
cuernos
Today
neither
jealousy
nor
horns
exist
Así
que
tranquila
y
coopera,
se
que
desespera
So
relax
and
cooperate,
I
know
it's
desperate
Pero
cuando
estés
conmigo
ma
guerda
la
cartera
But
when
you're
with
me,
ma,
guard
your
wallet
Porque
yo
no
soy
como
esta
gente
que
mandan
caliente
Because
I'm
not
like
these
people
who
send
hot
Y
después
se
la
tragan
cuando
estoy
de
frente
(pusho!)
And
then
they
swallow
it
when
I'm
in
front
(pusho!)
La
noche
me
llama,
la
calle
grita
mi
nombre
The
night
calls
me,
the
street
screams
my
name
Hoy
me
quiero
amanecer
Today
I
want
to
stay
up
all
night
Si
andas
buscando
placer,
aquí
esta
tu
hombre
If
you're
looking
for
pleasure,
here's
your
man
Solo
dígame
que
vamos
hacer,
cer
Just
tell
me
what
we're
going
to
do,
cer
Que
quiero
ver,
ver
toda
tu
piel,
piel
What
I
want
to
see,
see
all
your
skin,
skin
Desnuda
y
hacerte
sentir
mujer
Naked
and
make
you
feel
like
a
woman
La
noche
me
llama,
la
calle
grita
mi
nombre
The
night
calls
me,
the
street
screams
my
name
Hoy
me
quiero
amanecer
Today
I
want
to
stay
up
all
night
Si
andas
buscando
placer,
aquí
esta
tu
hombre
If
you're
looking
for
pleasure,
here's
your
man
Solo
dígame
que
vamos
hacer,
cer
Just
tell
me
what
we're
going
to
do,
cer
Que
quiero
ver,
ver
toda
tu
piel,
piel
What
I
want
to
see,
see
all
your
skin,
skin
Desnuda
y
hacerte
sentir
mujer
Naked
and
make
you
feel
like
a
woman
Todo
puede
cambiar
con
un
beso
Everything
can
change
with
a
kiss
Pero
sin
enamorarte
But
without
falling
in
love
Tengo
ganas
de
ti,
te
confieso
I
want
you,
I
confess
Y
llevarte
a
un
mundo
aparte
And
take
you
to
a
world
apart
Todo
puede
cambiar
con
un
beso
Everything
can
change
with
a
kiss
Pero
sin
enamorarte
But
without
falling
in
love
Tengo
ganas
de
ti,
te
confieso
I
want
you,
I
confess
Y
llevarte
a
un
mundo
aparte
And
take
you
to
a
world
apart
Quiero
hacerte
sentir
toda
una
diosa
I
want
to
make
you
feel
like
a
goddess
En
una
noche
magica,
fabulosa
On
a
magical,
fabulous
night
Me
dicen
derek,
pero
no
te
llevo
rosas
They
call
me
Derek,
but
I
don't
bring
you
roses
Tirate
un
par
de
selfie,
que
no
se
vean
borrosas
Take
a
couple
of
selfies,
that
don't
look
blurry
Acordarme
de
ti,
tos
los
dias
To
remember
you
every
day
Y
de
como
te
cumpli
tus
fantasias
And
how
I
fulfilled
your
fantasies
Tu
lo
sabes
baby
que
eres
mia
You
know
baby
you're
mine
Mas
mia
que
tuya
asi
que
tranquila
More
mine
than
yours
so
relax
Por
hoy
yo
quiero
ser
tu
hombre,
mi
nena
For
today
I
want
to
be
your
man,
my
babe
Y
ver
como
gritas
mi
nombre,
la
noche
entera
And
see
how
you
scream
my
name,
all
night
long
Por
hoy
yo
quiero
ser
tu
hombre,
mi
nena
For
today
I
want
to
be
your
man,
my
babe
Y
ver
como
gritas
mi
nombre,
la
noche
entera
And
see
how
you
scream
my
name,
all
night
long
La
noche
me
llama,
la
calle
grita
mi
nombre
The
night
calls
me,
the
street
screams
my
name
Hoy
me
quiero
amanecer
Today
I
want
to
stay
up
all
night
Si
andas
buscando
placer,
aquí
esta
tu
hombre
If
you're
looking
for
pleasure,
here's
your
man
Solo
dígame
que
vamos
hacer,
cer
Just
tell
me
what
we're
going
to
do,
cer
Que
quiero
ver,
ver
toda
tu
piel,
piel
What
I
want
to
see,
see
all
your
skin,
skin
Desnuda
y
hacerte
sentir
mujer
Naked
and
make
you
feel
like
a
woman
Anonimus
(el
anonimato!)
Anonimus
(anonymity!)
La
noche
me
llamo
The
night
called
me
J
alvarez
el
dueño
del
sistema
J
alvarez
the
owner
of
the
system
Y
la
calle
esta
gritando
mi
nombre
(remix!)
And
the
street
is
screaming
my
name
(remix!)
Charlie
nightcity
Charlie
nightcity
On
top
of
the
world
music
On
top
of
the
world
music
Super
yei
(zion
baby!)
Super
yei
(zion
baby!)
Esto
es
casa
blanca
records
This
is
white
house
records
Y
el
cartel
And
the
cartel
I'm
anonimus
(sinico!)
I'm
anonimus
(sinico!)
El
mago
d
oz
(ahhh!)
The
Wizard
of
Oz
(ahhh!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Beauchamp-llanos, Omar Alejandro Gonzalez Santiago, Henry Antonio Moreno Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.