Paroles et traduction Anonimus feat. Benyo El Multi - Decidir Reir
Decidí
reír
Я
решил
рассмеяться.
Para
no
llorar
Чтобы
не
плакать.
El
tren
del
amor
se
fue
Поезд
любви
ушел.
Llego
su
final
Я
приближаюсь
к
его
концу.
Decidí
reír
Я
решил
рассмеяться.
Para
no
llorar
Чтобы
не
плакать.
El
tren
del
amor
se
fue
Поезд
любви
ушел.
Ya
no
hay
marcha
atrás
Больше
нет
заднего
хода.
Decidí
reír
Я
решил
рассмеяться.
Decidí
vivir
Я
решил
жить.
Decidí
levantarme
Я
решил
встать.
Caminar
y
seguir
Ходить
и
следовать
Aunque
sienta
que
me
muera
Даже
если
я
чувствую,
что
умираю.
De
cualquier
manera
Любым
способом
Me
duele
porque
te
amo
como
quiera
Мне
больно,
потому
что
я
люблю
тебя
так,
как
хочу.
Después
de
esta,
ya
me
decidí
que
После
этого
я
уже
решил,
что
No
vuelvo
a
enamorarme
Я
больше
не
влюбляюсь.
Fue
difícil
levantarme
Мне
было
трудно
встать.
Y
ahora
eso
me
toca
a
mi
И
теперь
это
моя
очередь.
Ya
tengo
con
quien
compartir
Мне
уже
есть
с
кем
поделиться.
Como
tú
son
difícil
de
conseguir
Как
и
ты,
их
трудно
получить.
Y
ahora
ando
И
теперь
я
хожу
Como
un
loco
sólo
Как
сумасшедший,
просто
Sin
saber
a
donde
va
Не
зная,
куда
он
идет.
Triste
será
Грустно
будет
Sin
nada,
pero
Ни
с
чем,
но
Y
ahora
ando
И
теперь
я
хожу
Como
un
loco
sólo
Как
сумасшедший,
просто
Sin
saber
a
donde
va
Не
зная,
куда
он
идет.
Triste
será
Грустно
будет
Sin
nada,
pero
Ни
с
чем,
но
Decidí
reír
Я
решил
рассмеяться.
Para
no
llorar
Чтобы
не
плакать.
El
tren
del
amor
se
fue
Поезд
любви
ушел.
Llego
su
final
Я
приближаюсь
к
его
концу.
Decidí
reír
Я
решил
рассмеяться.
Para
no
llorar
Чтобы
не
плакать.
El
tren
del
amor
se
fue
Поезд
любви
ушел.
Ya
no
hay
marcha
atrás
Больше
нет
заднего
хода.
Ya
no
quiero
hacer
más
canciones
Я
больше
не
хочу
делать
песни.
De
desilusiones
От
разочарований
Ya
no
quiero
hablar
Я
больше
не
хочу
говорить.
De
fracaso
ni
de
errores
Неудачи
или
ошибок
Pero
es
que
Но
это
то,
что
Ya
mi
arco
iris
no
tiene
colores
У
моей
радуги
больше
нет
цветов.
Por
eso
rió
hasta
que
las
cosas
mejoren
Вот
почему
он
смеялся,
пока
все
не
станет
лучше.
Decidí,
decidí
alejarme
Я
решил,
решил
уйти.
Decidí,
decidí
mas
nunca
entregarme
Я
решил,
я
решил
больше
никогда
не
сдаваться.
Y
hoy
río
por
que
puedo
olvidarte
И
сегодня
я
смеюсь,
потому
что
могу
забыть
тебя.
Ya
no
lloro
por
tu
amor
Я
больше
не
плачу
о
твоей
любви.
Y
te
aseguro
que
me
va
mejor
И
уверяю
тебя,
у
меня
все
лучше.
Y
ahora
ando
И
теперь
я
хожу
Como
un
loco
sólo
Как
сумасшедший,
просто
Sin
saber
a
donde
va
Не
зная,
куда
он
идет.
Triste
será
Грустно
будет
Sin
nada,
pero
Ни
с
чем,
но
Y
ahora
ando
И
теперь
я
хожу
Como
un
loco
sólo
Как
сумасшедший,
просто
Sin
saber
a
donde
va
Не
зная,
куда
он
идет.
Triste
será
Грустно
будет
Sin
nada,
pero
Ни
с
чем,
но
Decidí
reír
Я
решил
рассмеяться.
Para
no
llorar
Чтобы
не
плакать.
El
tren
del
amor
se
fue
Поезд
любви
ушел.
Llego
su
final
Я
приближаюсь
к
его
концу.
Decidí
reír
Я
решил
рассмеяться.
Para
no
llorar
Чтобы
не
плакать.
El
tren
del
amor
se
fue
Поезд
любви
ушел.
Ya
no
hay
marcha
atrás
Больше
нет
заднего
хода.
Decidí
reir
Я
решил
рассмеяться.
Para
no
llorar
Чтобы
не
плакать.
El
tren
del
amor
se
fue
Поезд
любви
ушел.
Llego
su
final
Я
приближаюсь
к
его
концу.
Decidí
reír
Я
решил
рассмеяться.
Para
no
llorar
Чтобы
не
плакать.
El
tren
del
amor
se
fue
Поезд
любви
ушел.
Ya
no
hay
marcha
atrás
Больше
нет
заднего
хода.
Anonimus
(Anonimus)
Anonimus
(Anonimus)
Benyo
(Yeah
yeah)
Беньо
(Да-да-а)
El
Multi
(El
Multi)
Мулти
(Мулти)
On
top
of
the
world
music
On
top
of
the
world
music
Laa
Maquinaria
(La
Maquinaria)
Laa
Machinery
(Оборудование)
Clasico
(Obliga'
con
Clasico)
Clasico
(заставляет
' с
Clasico)
Hoy
que
te
vas
Сегодня,
когда
ты
уходишь,
Me
toca
conocer
a
otra
mujer
Я
должен
встретиться
с
другой
женщиной.
Por
eso
decidí
reír
Вот
почему
я
решил
посмеяться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BEAUCHAMP-LLANOS LUIS, NUNEZ ANTONIO, MENDOZA BENJAMIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.