Anonimus feat. Farruko - Cositas Nuevas (feat. Farruko) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anonimus feat. Farruko - Cositas Nuevas (feat. Farruko)




Cositas Nuevas (feat. Farruko)
New Things (feat. Farruko)
Bebe...
Baby...
Si me sigues calentando así
If you keep turning me on like this,
Algo tenemos que hacer
We have to do something about it.
Estas jugando con juego
You're playing with fire
Y sabes que no me gusta perder
And you know I hate to lose.
Sigue provocándome que te voy a comer
Keep provoking me, and I'm going to eat you up.
Ya sabes la que hay
You know what's up.
Para hablarte claro a lo Right
To put it bluntly, Right
Hoy quiero hacerte
Today I want to do
Cositas nuevas en la cama
New things to you in bed
Que alboroten todos tus sentidos
That will arouse all your senses
Solo déjate llevar bebe
Just let yourself go, baby.
Y hoy quiero hacerte cositas nuevas
And today I want to do new things to you
Para ponerlas en prácticas
To put them into practice
Solo contigo... (Contigo nada más)
Only with you... (Only with you)
Solo déjate llevar bebe
Just let yourself go, baby.
Ma dale mente, usa tu imaginación
Come on, think with your mind, use your imagination.
Que tu eres el objetivo y el sexo aquí en la misión
You are the target, and sex is the mission here.
Suicida, dale bandida, ponte atrevida
Suicide, go wild, be daring.
Yo voy abajo, dale arriba
I'll go down, you go up.
Aquí suéltate bebe y házmelo como lo hacer
Here let loose, baby, and do it the way you do it.
Llénate de odio para que con mi cuerpo arases
Fill yourself with hate so that you can raze my body.
Una cama es mejor lugar para hacer las paces
A bed is a better place to make peace.
De pieles desnudas hoy serán nuestros disfraces
Today, our costumes will be naked skin.
Muévete muévete como loca
Move like you're crazy.
Tu espalda te toca, en lo que yo quito tu ropa
Your back touches yours, while I take off your clothes.
Que aquí o se permite derrota
Because here defeat is not allowed,
Como ya estoy gano te voy a dar lo que te toca
Since I'm already winning, I'm going to give you what you deserve.
Dale lento...
Go slow...
Suavecito...
Softly...
Mami que rico...
Baby, how delicious...
Y no te quites bebe... Hoy quiero hacerte
And don't take it off, baby... Today I want to do
Cositas nuevas que alboroten
New things that will arouse
Esta cama, todos tus sentidos
This bed, all your senses
Solo déjate llevar bebe
Just let yourself go, baby.
Y hoy quiero hacerte
And today I want to do
Cositas nuevas para ponerlas
New things to put into
En prácticas solo contigo
Practice only with you
Solo déjate llevar bebe
Just let yourself go, baby.
Y no calientes la comida si o te la vas a comer
And don't heat up the food if you're not going to eat it.
Ya no eres una nena, beba tu eres una mujer
You're not a girl anymore, baby, you're a woman.
Sabes que si me cuca de una te la...
You know if I catch you alone, I'll...
Entonces ponte fresca y dime que vamos hacer
So cool off and tell me what we're going to do.
Así que trépateme encima agárrate de la silla
So get on top of me and hold onto the chair.
Dobla la rodilla, mami vete arriba
Bend your knee, baby, get on top.
Dale ven acóplate a mi cuerpo
Come on, fit yourself to my body.
Vamos aprovechar el momento
Let's take advantage of the moment.
Dale lento...
Go slow...
Suavecito...
Softly...
Mami que rico...
Baby, how delicious...
Y no te quites bebe... Bebe...
And don't take it off, baby... Baby...
Si me sigues calentando así
If you keep turning me on like this
Algo tenemos que hacer
We have to do something about it.
Estas jugando con juego
You're playing with fire
Y sabes que no me gusta perder
And you know I hate to lose.
Sigue provocándome que te voy a comer
Keep provoking me, and I'm going to eat you up.
Y sabes la que hay
And you know what's up.
Para hablarte claro a lo Right
To put it bluntly, Right





Writer(s): Pedro Santana, Luis Llanos Beauchamp, Carlos Efren Reyes Rosado, Mario Abner Rivera-rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.