Paroles et traduction Anonimus feat. Magnate Y Valentino - Como Si Acabara el Mundo
Como Si Acabara el Mundo
As If the World Was Ending
Como
si
se
acabara
el
mundo!
As
if
the
world
was
ending!
La
segunda
parte!
The
second
part!
Axcel
y
Andrew
Axcel
and
Andrew
Los
nuevecito,
los
favoritos
veva!
The
newbies,
the
favorites
baby!
Tan
solo
por
un
momento
Just
for
a
moment
Imaginate
que
el
mundo
se
acabara
de
repente
Imagine
the
world
suddenly
ending
Y
tu
y
yo
sin
perder
el
tiempo
And
you
and
I,
without
wasting
time
Nos
besamos
a
lo
loco
y
en
el
medio
de
la
gente
Kissing
madly
in
the
middle
of
the
crowd
Sin
temor
a
perder
por
el
que
dirán
Without
fear
of
losing
because
of
what
they'll
say
Porque
aventuras
como
estas
ya
no
se
dan
Because
adventures
like
these
don't
happen
anymore
Sin
miedo,
sin
perse,
sin
nada
Without
fear,
without
shame,
without
anything
Aquí
nadie
nos
va
a
mangar
Nobody's
gonna
bust
us
here
Tu
y
yo
haciendo
el
amor
You
and
I
making
love
Como
si
se
acabara
el
mundo
As
if
the
world
was
ending
Sin
labia
barata,
viviendo
el
momento
Without
cheap
talk,
living
the
moment
Y
aprovechando
cada
segundo
El
que
llega
a
tu
casa
te
da
y
tu
mai
se
despierta
And
taking
advantage
of
every
second
Someone
comes
to
your
house,
knocks,
and
your
mom
wakes
up
Yo
me
escondo
un
rato,
en
lo
que
ella
cierra
la
puerta
I
hide
for
a
while,
while
she
closes
the
door
Y
he
resucitado
todos
esas
noches
muertas
And
I've
resurrected
all
those
dead
nights
Si
se
acaba
el
mundo
puede
que
no
te
arrepientas
If
the
world
ends,
you
might
not
regret
it
El
futuro
es
incierto
dentro
de
un
reloj
de
arena
The
future
is
uncertain
inside
an
hourglass
No
se
sabe
lo
que
pueda
pasar
We
don't
know
what
might
happen
Si
será
la
última
vez,
recuerda
que
eres
mi
nena
If
it's
the
last
time,
remember
you're
my
girl
Y
quien
yo
soy
siempre
vas
a
recordar
Tu
y
yo
haciendo
el
amor
And
you'll
always
remember
who
I
am
You
and
I
making
love
Como
si
se
acabara
el
mundo
As
if
the
world
was
ending
Sin
labia
barata,
viviendo
el
momento
Without
cheap
talk,
living
the
moment
Y
aprovechando
cada
segundo
Que
tal
si
se
acaba
el
mundo
And
taking
advantage
of
every
second
What
if
the
world
ends
Y
tu
manera
de
pensar
cambia
solo
en
segundos
And
your
way
of
thinking
changes
in
just
seconds
No
te
arrepientas
de
las
cosas
que
nunca
quisiste
Don't
regret
the
things
you
never
wanted
Y
quieras
regresar
al
punto
que
perdiste
And
want
to
go
back
to
the
point
you
lost
Perdóname
si
es
un
atrevimiento
Forgive
me
if
it's
too
bold
Quiero
volver
a
tenerla
en
mi
cama
y
no
te
miento
I
want
to
have
you
in
my
bed
again,
and
I'm
not
lying
Recorre
el
reloj
y
poco
a
poco
se
me
acaba
el
tiempo
The
clock
is
ticking
and
I'm
running
out
of
time
Yo
solo
te
pido
que
aproveches
el
momento
I
just
ask
you
to
seize
the
moment
Y
hagamolo
sin
pensar
y
tengamos
el
valor
And
let's
do
it
without
thinking,
let's
have
the
courage
Aprovecha
cada
segundo
Take
advantage
of
every
second
Dime
que
puede
pasar,
si
yo
te
hago
el
amor
Tell
me
what
could
happen
if
I
make
love
to
you
Como
si
se
acabara
el
mundo
As
if
the
world
was
ending
Pero
sin
más
se
acaba,
dime
que
puedes
hacer
But
without
further
ado,
it
ends,
tell
me
what
you
can
do
Si
ya
saciaste
las
ganas
If
you've
already
satisfied
your
desires
Y
si
se
acaba
dejame
decirte,
fue
todo
un
placer
And
if
it
ends,
let
me
tell
you,
it
was
a
pleasure
El
tenerte
en
mi
cama
Having
you
in
my
bed
Dime
que
puede
pasar,
dime
que
puede
pasar
Tell
me
what
could
happen,
tell
me
what
could
happen
Es
una
noche
tan
romántica
It's
such
a
romantic
night
Dime
que
puede
pasar,
dime
que
puede
pasar
Tell
me
what
could
happen,
tell
me
what
could
happen
Si
sabes
que
hoy...
If
you
know
that
today...
No
hay
miedo,
no
hay
perse,
ni
porque
esconderse
There's
no
fear,
no
shame,
no
reason
to
hide
Esto
que
empezamos,
hoy
va
a
resolverse
What
we
started
today
will
be
resolved
Nuestra
aventura
ya
nadie
la
borra
Nobody
can
erase
our
adventure
Imaginación
tu
y
yo
tenemos
de
sobra
ma
You
and
I
have
plenty
of
imagination,
babe
Con
la
excusa
de
que
el
mundo
se
acaba
With
the
excuse
that
the
world
is
ending
Quiero
volverte
a
dar,
como
yo
antes
te
daba
I
want
to
give
it
to
you
again,
like
I
used
to
Haciendo
que
tu
misma
muerdas
tu
boca
Making
you
bite
your
own
lips
Diciéndome
al
oído
como
te
vuelvo
loca
Whispering
in
my
ear
how
I
drive
you
crazy
No
hay
miedo,
no
hay
perse,
ni
porque
esconderse
There's
no
fear,
no
shame,
no
reason
to
hide
Esto
que
empezamos,
hoy
va
a
resolverse
What
we
started
today
will
be
resolved
Nuestra
aventura
ya
nadie
la
borra
Nobody
can
erase
our
adventure
Imaginación
tu
y
yo
tenemos
de
sobra
You
and
I
have
plenty
of
imagination
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.