Anonimus feat. Ozuna, Juanka, Juhn & Justin Quiles - Aprovecha - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anonimus feat. Ozuna, Juanka, Juhn & Justin Quiles - Aprovecha - Remix




Aprovecha - Remix
Aprovecha - Remix
Para que sea sólo una vez
To make it only once
Y que mañana no sepa nada de ti (nada de ti)
And that tomorrow I won't know anything about you (nothing about you)
Quiero verte en tu desnudez udez, udez
I want to see you in your nakedness udez, udez
Pa' la nota el tabaco lo prendo
For the note the tobacco I light it
Y me voy en viaje contigo, uoh
And I'm going on a trip with you, uoh
Aprovecha la ocasión (uoh-oh)
Take advantage of the occasion (uoh-oh)
Usa la imaginación usa la imaginación
Use your imagination Use your imagination
Que estamos solos en mi habitación
That we're alone in my room
Relaja tu cuerpo y baja la tensión
Relax your body and lower the tension
Aprovecha la ocasión
Take advantage of the occasion
Usa la imaginación
Use the imagination
Que estamos solos en mi habitación
That we're alone in my room
No voy a dejar que nada malo pase
I'm not gonna let anything bad happen
Cierra los ojos que llegó el momento wuh, momento
Close your eyes the time has come wuh, time
Baby, de matar el aburrimiento hah, hah
Baby, to kill the boredom hah, hah
Quitémonos la ropa lento y demosle seguimiento
Let's take off our clothes slow and give it a follow up
Yo quiero una noche sin mezclar sentimientos
I want a night without mixing feelings
Y es que yo quiero hacerte de to'
And is that I want to make you to...'
Muñeca dime que espera'
Doll tell me what's waiting'
No es que yo tenga prisa
It's not that I'm in a hurry
Es que tampoco es cuando quiera'
It's just that it's not when you want either'
No te hagas la difícil, dime pa' que aguantarse
Don't play hard to get, tell me to put up with
Si aquí nadie vino a enamorarse
If no one came here to fall in love
Y aprovéchame que hoy 'toy suelto, oh-oh-oh
And take advantage of me that today 'toy loose, oh-oh-oh
Ven, date el gusto, yo que me desea'
Come, treat yourself, I know you want me'
Queda en secreto, baby, que nadie nos vea
It's a secret, baby, let no one see us
Y aprovéchame que hoy 'toy suelto, oh-oh-oh
And take advantage of me that today 'toy loose, oh-oh-oh
Baby, aprovecha y acaba la misión
Baby, take advantage and finish the mission
Quizás mañana no habrá otra ocasión
Maybe there won't be another time tomorrow
Aprovecha la ocasión
Take advantage of the occasion
Usa la imaginación
Use the imagination
Que estamos solos en mi habitación
That we're alone in my room
Relaja tu cuerpo y baja la tensión
Relax your body and lower the tension
Aprovecha la ocasión
Take advantage of the occasion
Usa la imaginación
Use the imagination
Que estamos solos en mi habitación
That we're alone in my room
No voy a dejar que nada malo pase
I'm not gonna let anything bad happen
(Ozuna)
(Ozuna)
Nunca te sientas sola
Never feel alone
Que a la hora que cualquiera te toque suenan las pistolas
That at the time that anyone touches you the guns sound
eres mía na' má', eso es inevitable
You're mine na' ma, that's inevitable
Una mujer insaciable
An insatiable woman
Hablen lo que hablen
Whatever they talk about
Digan lo que digan
Whatever they say
Donde se pasea maltrata la liga
Where the league is mistreated
Chamaca bonita, nunca se limita
Beautiful jacket, it's never limited
Sabe que me pone mal si la ropa se quita
She knows it makes me sick if the clothes come off
No venga a mezclar sentimientos
Don't come to mix feelings
Yo quiero sentirte adentro
I want to feel you inside
Y que te menees violento
And that you wiggle violently
Lento, lento, lento-oh
Slow, slow, slow-oh
Asesina ma', camina y ya
Killer ma', walk and ya
Pa'l cuarto agresiva y termina ya
For the aggressive fourth and finish already
La bellaquera esa que me causaste
The beauty that you caused me
Cuando arriba te trepaste
When you climbed up
Ozuna, Anonimus, Justin Quiles, Juanka El Problematik]
Ozuna, Anonimus, Justin Quiles, Juanka El Problematik]
Aprovecha la ocasión (uoh-oh)
Take advantage of the occasion (uoh-oh)
Usa la imaginación usa la imaginación
Use your imagination Use your imagination
Que estamos solos en mi habitación
That we're alone in my room
Relaja tu cuerpo y baja la tensión
Relax your body and lower the tension
Aprovecha la ocasión aprovecha la ocasión
Seize the occasion Seize the occasion
Usa la imaginación (jejeje)
Use your imagination (hehehe)
Que estamos solos en mi habitación (Tu Problematik BB)
That we're alone in my room (Your Problematik BB)
No voy a dejar que nada malo pase (¡Juanka!)
I'm not going to let anything bad happen (Juanka!)
Eres como un pensamiento que camina por mi mente
You're like a thought walking through my mind
Y si no estás cerca te siento presente
And if you're not around I feel you present
Y me imagino cuando te comienzo a desvestir
And I imagine when I start to undress you
Aunque no sea la razón de tu sonrisa, quiero verte sonreír
Even if I'm not the reason for your smile, I want to see you smile
Mis caricias, los besos y la forma en que te trato
My caresses, kisses and the way I treat you
Si no bebo 'e tu agua me deshidrato
If I don't drink your water I get dehydrated
Si no le gano de seguro empato (jeje)
If I don't beat him for sure I'll draw (hehe)
Soy un caballero con ella, pero en la cama la maltrato (huh-huh)
I'm a gentleman with her, but in bed I mistreat her (huh-huh)
Independiente en sus decisiones (ajá)
Independent in his decisions (aha)
Mujer perfecta sin comparaciones
Perfect woman without comparisons
Está grande de allá atrás
It's big back there
Tienen que ver como le quedan los mahones
They have to see how the mahones fit
La toco y le hago sentir sensaciones
I touch her and make her feel sensations
El corazón no me lesiones y mejor piérdete en mis labios
The heart does not hurt me and better get lost in my lips
Entramo' en confianza y ponemo' de fondo la radio
I enter 'in confidence and put on' the radio in the background
Sin ropa es que siempre te quise
Without clothes is that I've always loved you
ere' una princesa, pero yo no busco finales felices
You're a princess, but I'm not looking for happy endings
Tú-tú-tú tranquila baby mía
You-you-you take it easy my baby
Hace tiempo que quería
I've been wanting to for a long time
No sabía que tu cuerpo te desearía
I didn't know that your body would want you
Lo que está pasando entre y yo
What's going on between you and me
Que no se acabe la ocasión
Don't let the occasion end
Estas tan dura que haces que me suba la presión
You're so hard, you're making my blood pressure go up
No quiero que mires la hora, apaga el celular
I don't want you to look at the time, turn off the cell phone
Me concentro en darte violento, dice que la pongo mal
I focus on giving you violent, she says I put her wrong
Como a me encanta como en pose te ves
As I love how in pose you look
Te doy del sexo violento y gritas mi nombre a la vez
I give you from violent sex and you scream my name at the same time
Lo mucho que me gustas cuando estoy contigo
How much I like you when I'm with you
No dejes que se acabe la ocasión
Don't let the occasion end
Y aunque sigamos siendo sólo amigos
And even though we're still just friends
No dejes que se acabe la ocasión
Don't let the occasion end
Aprovecha la ocasión
Take advantage of the occasion
Usa la imaginación
Use the imagination
Que estamos solos en mi habitación
That we're alone in my room
Relaja tu cuerpo y baja la tensión
Relax your body and lower the tension
Aprovecha la ocasión
Take advantage of the occasion
Usa la imaginación
Use the imagination
Que estamos solos en mi habitación
That we're alone in my room
No voy a dejar que nada malo pase
I'm not gonna let anything bad happen
Deja que el tiempo fluya
Let the time flow
No dejes que nada interrumpa este momento
Don't let anything interrupt this moment
Yo que quieres. baby, lo mismo que quiero yo
I know you want to. baby, the same thing that I want
Anonimus, Ozuna, Justin Quiles, Juanka El Problematik, *Juhn*]
Anonimus, Ozuna, Justin Quiles, Juanka El Problematik, *Juhn*]
Anonimus
Anonimus
Jajajaja
Hahahaha
El negro 'e casa
The black 'e home
Ozuna
Ozuna
Juanka El Problematik
Juanka The Problematik
*Este es Juhn (este es Juhn El Allstar, baby)*
* This is Juhn (this is Juhn The Allstar, baby)*
*Baby, las estrellas siempre andan juntas, bebé*
* Baby, the stars always walk together, baby*
Ay, Justin Quiles, mami
Oh, Justin Quiles, Mommy
Este es el remix
This is the remix
YannC El Armónico
YannC The Harmonic
Dímelo YannC
Tell me YannC
Uoh-oh-oh
Uh-oh-oh
Si estamos solos en mi habitación
If we are alone in my room
No voy a dejar que nada malo pase
I'm not gonna let anything bad happen





Anonimus feat. Ozuna, Juanka, Juhn & Justin Quiles - Aprovecha
Album
Aprovecha
date de sortie
06-04-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.