Paroles et traduction Anonimus feat. Pacho y Cirilo - Dimelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
yo
no
aguanto
este
sufrimiento
Я
больше
не
вынесу
этих
страданий
Ya
mi
corazón
está
muriendo
Моё
сердце
умирает
Tu
indiferencia
no
es
normal
Твоё
безразличие
ненормально
Y
tu
silencio
me
está
haciendo
pagar
И
твоё
молчание
заставляет
меня
расплачиваться
Tu
haces
que
se
sienta
mal,
mi
corazón
Ты
заставляешь
мое
сердце
болеть
Dime
que
te
cuesta
brindarme
atención
Скажи,
чего
тебе
стоит
уделить
мне
внимание
Yo
estoy
dispuesto,
pero
tu
no
Я
готов,
но
ты
нет
Dime
dime
dime
dímelo
Dime
dime
dime
dímelo
Скажи,
скажи,
скажи
мне,
скажи,
скажи,
скажи
мне
Baby
háblame
claro
Детка,
поговори
со
мной
прямо
Dime
dime
dime
dímelo
Скажи,
скажи,
скажи
мне
Aunque
me
duela
voy
aceptarlo
Даже
если
будет
больно,
я
приму
это
Dime
porque
te
quedas
callada,
como
si
nada
te
importara
Скажи,
почему
ты
молчишь,
как
будто
тебе
всё
равно
Aquí
el
que
fallo
fui
yo,
y
no
me
gusta
que
te
pongas
en
un...
Здесь
виноват
я,
и
мне
не
нравится,
что
ты
становишься...
Estado
incógnito,
no
puedo
estar
sin
ti,
es
algo
ilógico
Недоступной,
я
не
могу
быть
без
тебя,
это
нелогично
En
las
noches
me
desvelo,
me
pongo
melancólico
Ночами
я
не
сплю,
становлюсь
меланхоличным
Pensabas
que
eras
diferente
Ты
думала,
что
ты
другая
Pero
no,
no
es
así...
Но
нет,
это
не
так...
Dime
que
se
puede
hacer
Скажи,
что
можно
сделать
Siempre
jalabas
para
tu
lado
Ты
всегда
тянула
одеяло
на
себя
Y
nada
de
amor
para
mi...
Tu
haces
que
se
sienta
mal
mi
corazón
И
никакой
любви
для
меня...
Ты
заставляешь
мое
сердце
болеть
Dime
que
te
cuesta
brindarme
atención
Скажи,
чего
тебе
стоит
уделить
мне
внимание
Yo
estoy
dispuesto,
pero
tu
no
Я
готов,
но
ты
нет
Dime
dime
dime
dímelo
Dicen
que
los
hombres
no
tienen
sentimiento
Скажи,
скажи,
скажи
мне.
Говорят,
что
у
мужчин
нет
чувств
Y
yo
por
ti
te
lo
juro
mami
que
me
estoy
muriendo
И
я
клянусь
тебе,
малышка,
что
я
умираю
Eres
la
dueña
de
mi
corazón
Yo
contigo
ni
peleo,
siempre
te
doy
la
razón
Ты
хозяйка
моего
сердца.
Я
с
тобой
даже
не
спорю,
всегда
даю
тебе
правоту
Tu
sin
darte
cuenta
no
sabes
que
a
mi
tu
me
lastimas
Ты
сама
не
понимаешь,
что
ранишь
меня
Pero
yo
me
desahogo
cada
vez
que
hago
una
rima
Но
я
изливаю
душу
каждый
раз,
когда
рифмую
Yo
no
soy
el
más
poeta,
ni
el
más
romanticón
Я
не
самый
большой
поэт,
не
самый
романтичный
Pero
te
tengo
presente
hasta
haciendo
esta
canción
Но
я
помню
о
тебе,
даже
когда
пишу
эту
песню
Es
que
tu,
solo
tu
Это
ты,
только
ты
Te
lo
juro
que
me
tienes
envuelto
Клянусь,
ты
меня
околдовала
Contigo
vivo
en
un
sueño
С
тобой
я
живу
во
сне
En
el
cual
todavía
no
despierto
От
которого
я
еще
не
проснулся
Tu
me
bajas
y
me
subes,
me
llevas
a
las
nubes
Ты
меня
опускаешь
и
поднимаешь,
возносишь
до
небес
Y
cuando
caigo
de
allá
arriba,
no
existe
quien
me
ayude
И
когда
я
падаю
оттуда,
никто
не
может
мне
помочь
No
hay
medico,
ni
psicólogo
que
cure
el
corazón
Нет
ни
врача,
ни
психолога,
который
мог
бы
вылечить
сердце
Solamente
tu
eres
capaz
de
parar
mi
depresión
Только
ты
способна
остановить
мою
депрессию
Ya
yo
no
aguanto
este
sufrimiento
Я
больше
не
вынесу
этих
страданий
Ya
mi
corazón
está
muriendo
Моё
сердце
умирает
Tu
indiferencia
no
es
normal
Твоё
безразличие
ненормально
Y
tu
silencio
me
está
haciendo
pagar
И
твоё
молчание
заставляет
меня
расплачиваться
Tu
haces
que
se
sienta
mal,
mi
corazón
Ты
заставляешь
мое
сердце
болеть
Dime
que
te
cuesta
brindarme
atención
Скажи,
чего
тебе
стоит
уделить
мне
внимание
Yo
estoy
dispuesto,
pero
tu
no
Я
готов,
но
ты
нет
Dime
dime
dime
dímelo
Dime
dime
dime
dímelo
Скажи,
скажи,
скажи
мне,
скажи,
скажи,
скажи
мне
Baby
háblame
claro
Детка,
поговори
со
мной
прямо
Dime
dime
dime
dímelo
Скажи,
скажи,
скажи
мне
Aunque
me
duela
voy
aceptarlo
Даже
если
будет
больно,
я
приму
это
Pacho
y
Cirilo
Pacho
y
Cirilo
For
you
my
loba
Для
тебя,
моя
волчица
Esta
vez,
para
que
te
enamores
На
этот
раз,
чтобы
ты
влюбилась
Junto
Anonimus,
El
Anonimato!
Вместе
с
Anonimus,
Аноним!
Jowny
Boom
Boom
Jowny
Boom
Boom
The
Loyalty
Coming
soon
The
Loyalty
Coming
soon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pacho Gonzalez Manuel, Salcedo Vereda Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.