Paroles et traduction Anonimus feat. Sammy & Falsetto - Me Pongo Pa Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Pongo Pa Ella
I Get Her Off
Ella
me
decía
que
se
sentía
vacía
She
told
me
that
she
felt
empty
Que
ya
no
lo
quería,
el
a
ella
nunca
le
entendía
That
she
didn't
want
him
anymore,
he
never
understood
her
Pero
yo
le
decía
todas
las
cositas
que
le
haría
But
I
told
her
all
the
things
I
would
do
to
her
Cuando
le
hiciera
mía,
ese
pasado
nunca
volvería
When
I
made
her
mine,
that
past
would
never
come
back
(Kevin
Roldán)
(Kevin
Roldan)
Triste
y
vacía
con
el
corazón
roto
Sad
and
empty
with
a
broken
heart
Ella
no
le
importo
se
enamoro
de
otro
He
didn't
matter
to
her,
she
fell
in
love
with
someone
else
Ese
soy
yo,
que
quienes
somos
nosotros
That's
me,
who
are
we?
Somos
los
que
rómpemo'
a
tu
gata
el
toto
We're
the
ones
who
break
your
girl's
cherries
Ella
me
prefiere
a
mi
She
prefers
me
Conmigo
champagne
contigo
bacardi
Champagne
with
me,
Bacardi
with
you
Se
enamoro
de
mi
desde
el
primer
día
en
que
lle
di
She
fell
in
love
with
me
from
the
first
day
I
hit
it
En
las
noches
frías
se
mojaba
sola
pensando
en
mi
On
cold
nights
she
got
wet
just
thinking
about
me
Que
se
tocaba
cuando
escuchaba
una
canción
de
mi.
That
she
touched
herself
when
she
heard
a
song
of
mine.
Mami
perdóname
si
soy
el
culpable
Baby,
forgive
me
if
I'm
the
culprit
De
convencerte,
para
devorarte,
For
convincing
you
to
devour
you,
Me
matan
las
ganas
de
comerte,
de
tenerte
I'm
dying
to
eat
you,
to
have
you
Quiero
darte
más...
I
want
to
give
you
more...
Ella
me
decía
que
se
sentía
vacía
She
told
me
that
she
felt
empty
Que
ya
no
lo
quería,
el
a
ella
nunca
le
entendía
That
she
didn't
want
him
anymore,
he
never
understood
her
Pero
yo
le
decía
todas
las
cositas
que
le
haría
But
I
told
her
all
the
things
I
would
do
to
her
Cuando
le
hiciera
mía,
ese
pasado
nunca
volvería
When
I
made
her
mine,
that
past
would
never
come
back
No
perdamos
tiempo,
vamos
a
conocernos
Let's
not
waste
time,
let's
get
to
know
each
other
En
la
intimidad
borrando
todos
los
recuerdos
Intimacy
erasing
all
memories
Que
tuviste
a
los
de
ese
hombre
That
you
had
with
that
man
Él
te
sigue
llamando
y
tú
le
respondes
He
keeps
calling
you
and
you
answer
him.
Dile
que
tú
ya
no
quieres
con
el
Tell
him
you
don't
want
him
anymore
Si
no
a
la
mala
se
lo
hago
entender
If
not,
I'll
make
him
understand
the
hard
way
Olvídate
de
todo
y
vámonos
a
beber
Forget
about
everything
and
let's
go
have
a
drink
Que
acepte
la
realidad
y
que
no
trate
de
volver
Make
him
accept
reality
and
not
try
to
come
back
Dile
que
yo...
fui
el
que
robo
tu
corazón
Tell
him
that
I...
was
the
one
who
stole
your
heart
Que
no
quieres
nada
con
el,
yo
soy
el
que
te
da
placer
That
you
don't
want
anything
to
do
with
him,
I'm
the
one
who
gives
you
pleasure
Dile
que
yo...
fui
el
que
robó
tu
corazón
Tell
him
that
I...
was
the
one
who
stole
your
heart
Que
no
quieres
nada
con
el,
yo
soy
el
que
te
da
placer
That
you
don't
want
anything
to
do
with
him,
I'm
the
one
who
gives
you
pleasure
Ella
me
decía
que
se
sentía
vacía
She
told
me
that
she
felt
empty
Que
ya
no
lo
quería,
el
a
ella
nunca
le
entendía
That
she
didn't
want
him
anymore,
he
never
understood
her
Pero
yo
le
decía
todas
las
cositas
que
le
haría
But
I
told
her
all
the
things
I
would
do
to
her
Cuando
le
hiciera
mía,
ese
pasado
nunca
volvería
When
I
made
her
mine,
that
past
would
never
come
back
Tú
sabes
quiénes
somos
You
know
who
we
are
Sammy
y
falsetto
Sammy
and
Falsetto
Kevin
Roldán
baby
Kevin
Roldan
baby
No
hay
competencia
baby...
Ain't
no
competition
baby...
Colombia
y
Puerto
Rico
Colombia
and
Puerto
Rico
Nosotros
somos
superiority
We
are
superiority
Alex
gárgola
Alex
gargoyle
Dímelo
high,
kapital
music
Tell
me
high,
kapital
music
Crissin,
King
récords
Crissin,
King
records
Ella
me
decia
que
se
sentía
vacía
She
told
me
that
she
felt
empty
Que
ya
no
lo
queria,
el
a
ella
nunca
le
entendía
That
she
didn't
want
him
anymore,
he
never
understood
her
Pero
yo
le
decía
todas
las
cositas
que
le
haría
cuando
le
hiciera
mis
ese
pasado
nunca
volvería...
But
I
told
her
all
the
things
I
would
do
to
her
when
I
made
her
my
own
that
past
would
never
come
back...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, BEAUCHAMP-LLANOS LUIS, RIVERA-RIVERA MARIO ABNER, RODRIGUEZ GABRIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.