Paroles et traduction Anonimus feat. Ñejo & Hits Master Music - Hasta Bajo
Y
dime
si
quieres
que
la
bellaquera
yo
te
quite
Tell
me
if
you
want
me
to
take
away
your
wild
side
Se
nota
que
quieres,
toa'
la'
vece'
que
quieras
se
repite
It's
obvious
you
do,
every
time
you
want
it,
it
happens
again
Dale,
mami,
que
te
noto
envuelta
(Envuelta)
Come
on,
baby,
I
can
tell
you're
feeling
it
(Feeling
it)
No
sé
qué
te
metiste
que
te
siento
suelta
(Suelta)
I
don't
know
what
you
took,
but
you
feel
loose
(Loose)
Mándame
el
location
pa'
darle
una
vuelta
(Vuelta)
Send
me
your
location
so
I
can
come
around
(Come
around)
Y
cuando
entre
suavecito
con
la
puerta
(Con
al
puerta)
And
when
I
come
in
softly
with
the
door
(With
the
door)
¿Tú
no
oye'
el
bum-bum
del
bajo?
(Del
bajo)
Can't
you
hear
the
boom-boom
of
the
bass?
(Of
the
bass)
Esto
e'
pa'
que
le
de'
hasta
abajo
(Hsta
abajo)
This
is
for
you
to
get
down
low
(Down
low)
Que
estoy
loco
por
darte
pa'
debajo
I'm
crazy
to
give
it
to
you
down
low
Y
cuando
llamas
el
ex,
mándalo
pa'l
carajo
And
when
you
call
your
ex,
send
him
to
hell
No
tenga'
miedo,
yo
soy
tu
feíto
como
Tego
Don't
be
afraid,
I'm
your
little
ugly
one
like
Tego
Mientras
te
beso
yo
te
doy
de'o
While
I
kiss
you,
I
give
you
fingers
Yo
sé,
Yo
sé
cómo
quitarte
el
bellaqueo
I
know,
I
know
how
to
take
away
your
wildness
Te
tiré
al
DM
proque
hace
tiempo
no
te
veo
I
slid
into
your
DMs
because
I
haven't
seen
you
in
a
while
La
Mercedes
tiene
tu
nombre
en
el
asiento
graba'o
The
Mercedes
has
your
name
engraved
on
the
seat
Pa'
bajar
la
bellaquera,
siempre
ando
arrebata'o
To
take
down
your
wild
side,
I'm
always
ready
Y
una
seta
de
ese
krippy
que
te
gusta
enrola'o
And
a
joint
of
that
krippy
you
like,
rolled
up
Pa
romperte
con
lo'
ojo'
colorao'
To
break
you
with
my
eyes
all
red
Dale,
mami,
que
te
noto
envuelta
Come
on,
baby,
I
can
tell
you're
feeling
it
No
sé
qué
te
metiste
que
te
siento
suelta
I
don't
know
what
you
took,
but
you
feel
loose
Mándame
el
location
pa'
darle
una
vuelta
Send
me
your
location
so
I
can
come
around
Y
cuando
entre
suavecito
con
la
puerta
(Con
la
puerta)
And
when
I
come
in
softly
with
the
door
(With
the
door)
¿Tú
no
oye'
el
bum-bum
del
bajo?
(Del
Bajo)
Can't
you
hear
the
boom-boom
of
the
bass?
(Of
the
bass)
Esto
e'
pa'
que
le
de'
hasta
abajo
(Hasta
abajo)
This
is
for
you
to
get
down
low
(Down
low)
Que
estoy
loco
por
darte
pa'
debajo
I'm
crazy
to
give
it
to
you
down
low
Y
cuando
llamas
el
ex,
mándalo
pa'l
carajo
And
when
you
call
your
ex,
send
him
to
hell
Mándame
el
location,
que
te
caigo
en
breve
(En
breve)
Send
me
your
location,
I'll
be
there
shortly
(Shortly)
No
lo
pienso
mucho,
yo
sé
que
te
atreve'
I
don't
think
much
about
it,
I
know
you
dare
Que
ya
hoy
e'
jueve'
y
empezó
el
weekend
(Empezó
el
weekend)
That
today
is
Thursday
and
the
weekend
has
begun
(The
weekend
has
begun)
Yo
sé
que
ella
quiere
que
le
den
I
know
she
wants
to
get
it
Está
en
el
top
ten,
yo
pongo
lo'
huevo'
tú
pon
el
sartén
(Sartén)
She's
in
the
top
ten,
I
put
the
eggs
you
put
the
pan
(The
pan)
Así
que
dale,
mami,
ven
So
come
on,
baby,
come
No
tenga'
miedo,
yo
soy
tu
feíto
como
Tego
(Como
Tego)
Don't
be
afraid,
I'm
your
little
ugly
one
like
Tego
(Like
Tego)
Y
cuando
quiera'
repetimo'
de
nuevo
And
when
you
want,
we'll
do
it
again
Sabe'
que
no
juego,
hoy
que
estoy
pa'
ti
You
know
I'm
not
playing,
today
I'm
here
for
you
Nadie
tiene
que
enterarse
que
te
lo
metí
Nobody
has
to
know
that
I
put
it
in
you
Solo
espero
que
cuando
llegue'
ya
esté'
lista
I
just
hope
you're
ready
when
I
get
there
Porque
si
no,
hay
otra
má'
en
la
lista
Because
if
not,
there's
another
one
on
the
list
Dale,
mami,
que
te
noto
envuelta
Come
on,
baby,
I
can
tell
you're
feeling
it
No
sé
qué
te
metiste
que
te
siento
suelta
I
don't
know
what
you
took,
but
you
feel
loose
Mándame
el
location
pa'
darle
una
vuelta
Send
me
your
location
so
I
can
come
around
Y
cuando
entre
suavecito
con
la
puerta
(Con
la
puerta)
And
when
I
come
in
softly
with
the
door
(With
the
door)
¿Tú
no
oye'
el
bum-bum
del
bajo?
(Del
Bajo)
Can't
you
hear
the
boom-boom
of
the
bass?
(Of
the
bass)
Esto
e'
pa'
que
le
de'
hasta
abajo
(Hasta
abajo)
This
is
for
you
to
get
down
low
(Down
low)
Que
estoy
loco
por
darte
pa'
debajo
I'm
crazy
to
give
it
to
you
down
low
Y
cuando
llamas
el
ex,
mándalo
pa'l
carajo
And
when
you
call
your
ex,
send
him
to
hell
Dímelo,
Anonimus
Tell
me,
Anonimus
Rojas
on
the
beat
Rojas
on
the
beat
Saga
White
Black
Saga
White
Black
Dímelo,
Siru
Tell
me,
Siru
La
Fama
All-Star,
brócoli
La
Fama
All-Star,
broccoli
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.