Anonimus feat. Ñejo & Hits Master Music - Hasta Bajo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anonimus feat. Ñejo & Hits Master Music - Hasta Bajo




Hasta Bajo
Down Low
Y dime si quieres que la bellaquera yo te quite
Tell me if you want me to take away your wild side
Se nota que quieres, toa' la' vece' que quieras se repite
It's obvious you do, every time you want it, it happens again
Dale, mami, que te noto envuelta (Envuelta)
Come on, baby, I can tell you're feeling it (Feeling it)
No qué te metiste que te siento suelta (Suelta)
I don't know what you took, but you feel loose (Loose)
Mándame el location pa' darle una vuelta (Vuelta)
Send me your location so I can come around (Come around)
Y cuando entre suavecito con la puerta (Con al puerta)
And when I come in softly with the door (With the door)
¿Tú no oye' el bum-bum del bajo? (Del bajo)
Can't you hear the boom-boom of the bass? (Of the bass)
Esto e' pa' que le de' hasta abajo (Hsta abajo)
This is for you to get down low (Down low)
Que estoy loco por darte pa' debajo
I'm crazy to give it to you down low
Y cuando llamas el ex, mándalo pa'l carajo
And when you call your ex, send him to hell
No tenga' miedo, yo soy tu feíto como Tego
Don't be afraid, I'm your little ugly one like Tego
Mientras te beso yo te doy de'o
While I kiss you, I give you fingers
Yo sé, Yo cómo quitarte el bellaqueo
I know, I know how to take away your wildness
Te tiré al DM proque hace tiempo no te veo
I slid into your DMs because I haven't seen you in a while
La Mercedes tiene tu nombre en el asiento graba'o
The Mercedes has your name engraved on the seat
Pa' bajar la bellaquera, siempre ando arrebata'o
To take down your wild side, I'm always ready
Y una seta de ese krippy que te gusta enrola'o
And a joint of that krippy you like, rolled up
Pa romperte con lo' ojo' colorao'
To break you with my eyes all red
Dale, mami, que te noto envuelta
Come on, baby, I can tell you're feeling it
No qué te metiste que te siento suelta
I don't know what you took, but you feel loose
Mándame el location pa' darle una vuelta
Send me your location so I can come around
Y cuando entre suavecito con la puerta (Con la puerta)
And when I come in softly with the door (With the door)
¿Tú no oye' el bum-bum del bajo? (Del Bajo)
Can't you hear the boom-boom of the bass? (Of the bass)
Esto e' pa' que le de' hasta abajo (Hasta abajo)
This is for you to get down low (Down low)
Que estoy loco por darte pa' debajo
I'm crazy to give it to you down low
Y cuando llamas el ex, mándalo pa'l carajo
And when you call your ex, send him to hell
Mándame el location, que te caigo en breve (En breve)
Send me your location, I'll be there shortly (Shortly)
No lo pienso mucho, yo que te atreve'
I don't think much about it, I know you dare
Que ya hoy e' jueve' y empezó el weekend (Empezó el weekend)
That today is Thursday and the weekend has begun (The weekend has begun)
Yo que ella quiere que le den
I know she wants to get it
Está en el top ten, yo pongo lo' huevo' pon el sartén (Sartén)
She's in the top ten, I put the eggs you put the pan (The pan)
Así que dale, mami, ven
So come on, baby, come
No tenga' miedo, yo soy tu feíto como Tego (Como Tego)
Don't be afraid, I'm your little ugly one like Tego (Like Tego)
Y cuando quiera' repetimo' de nuevo
And when you want, we'll do it again
Sabe' que no juego, hoy que estoy pa' ti
You know I'm not playing, today I'm here for you
Nadie tiene que enterarse que te lo metí
Nobody has to know that I put it in you
Solo espero que cuando llegue' ya esté' lista
I just hope you're ready when I get there
Porque si no, hay otra má' en la lista
Because if not, there's another one on the list
Dale, mami, que te noto envuelta
Come on, baby, I can tell you're feeling it
No qué te metiste que te siento suelta
I don't know what you took, but you feel loose
Mándame el location pa' darle una vuelta
Send me your location so I can come around
Y cuando entre suavecito con la puerta (Con la puerta)
And when I come in softly with the door (With the door)
¿Tú no oye' el bum-bum del bajo? (Del Bajo)
Can't you hear the boom-boom of the bass? (Of the bass)
Esto e' pa' que le de' hasta abajo (Hasta abajo)
This is for you to get down low (Down low)
Que estoy loco por darte pa' debajo
I'm crazy to give it to you down low
Y cuando llamas el ex, mándalo pa'l carajo
And when you call your ex, send him to hell
Dímelo, Anonimus
Tell me, Anonimus
Anonimus
Anonimus
Sinonimus
Sinonimus
Rojas on the beat
Rojas on the beat
Anonimus
Anonimus
Saga White Black
Saga White Black
Dímelo, Siru
Tell me, Siru
La Fama All-Star, brócoli
La Fama All-Star, broccoli
Sinonimus
Sinonimus






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.