Paroles et traduction Anonym - Fick Fame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
will
'ne
Guccitasche
von
Ano
She
wants
a
Gucci
bag
from
Ano
Denn
ich
bunker'
Sara
in
der
Muschi,
so
wie
Pablo
'Cause
I'm
stashing
cash
in
her
pussy,
like
Pablo
Sie
will
'ne
Guccitasche
von
Ano
She
wants
a
Gucci
bag
from
Ano
Denn
ich
bunker'
Sara
in
der
Muschi,
so
wie
Pablo
'Cause
I'm
stashing
cash
in
her
pussy,
like
Pablo
Bevor
ich
schon
Musik
machte,
saß
ich
in
'nem
Lambo
Before
I
even
made
music,
I
was
sitting
in
a
Lambo
Sie
fragt,
wie
ich
Profit
mache,
ich
sag':
Mit
'ner
Gastro
She
asks
how
I
make
profit,
I
say:
"With
a
Gastro"
Verbrecher,
wir
sind
Gauner,
Rapper
kriegen
jetzt
ein
Trauma
Criminals,
we
are
crooks,
rappers
are
getting
trauma
now
Fick
Fame,
ist
das
Motto,
es
wird
heiß
wie
in
der
Sauna
Fuck
fame,
is
the
motto,
it's
getting
hot
like
in
the
sauna
Kein
Filim,
alles
hautnah,
keiner
kriegt
mich
raus,
Bra
No
movie,
all
up
close,
nobody
can
get
me
out,
bro
Von
Montag
bis
Sonntag
hörst
du
hinterm
Kiosk:
Bau
ma'
From
Monday
to
Sunday
you
hear
behind
the
kiosk:
Let's
build
Hier
gibt
es
keine
Liebe,
wo
bleiben
die
Amoretten?
There
is
no
love
here,
where
are
the
cupids?
Fick
die
Szene,
scheißegal,
was
sie
von
Ano
denken
Fuck
the
scene,
I
don't
care
what
they
think
about
Ano
Lang
genug
gewartet,
es
wird
endlich
Zeit
zu
glänzen
Waited
long
enough,
it's
finally
time
to
shine
Für
Schmuck
und
'ne
Breitling
gehen
Bras
über
Grenzen
For
jewelry
and
a
Breitling,
bros
go
beyond
borders
Ano
ballert
Parts,
Bra,
die
Maske
sitzt
und
passt
gut
zu
mei'm
Ralle-Pulli
Ano
is
spitting
bars,
bro,
the
mask
fits
and
goes
well
with
my
rally
sweater
Sabr
Kiki,
irgendwann
füll'
ich
die
Halle,
Brudi
(Sabr)
Sabr
Kiki,
someday
I'll
fill
the
hall,
bro
(Sabr)
Miese
Hayat,
ich
will
leben,
so
wie
Balotelli
Bad
life,
I
want
to
live
like
Balotelli
Psikopat,
ich
schnapp'
mir
alles,
ich
bin
harbi-deli
Psychopath,
I
grab
everything,
I'm
crazy-delirious
Sie
will
'ne
Guccitasche
von
Ano
She
wants
a
Gucci
bag
from
Ano
Denn
ich
bunker'
Sara
in
der
Muschi,
so
wie
Pablo
'Cause
I'm
stashing
cash
in
her
pussy,
like
Pablo
Bevor
ich
schon
Musik
machte,
saß
ich
in
'nem
Lambo
Before
I
even
made
music,
I
was
sitting
in
a
Lambo
Sie
fragt,
wie
ich
Profit
mache,
ich
sag':
Mit
'ner
Gastro
She
asks
how
I
make
profit,
I
say:
"With
a
Gastro"
Sie
sagt:
Zieh
die
Maske
ab
She
says:
Take
off
the
mask
Doch
ich
sag':
Fick
Fame
But
I
say:
Fuck
fame
Sie
sagt:
Zieh
die
Maske
ab
She
says:
Take
off
the
mask
Doch
ich
sag':
Fick
Fame
But
I
say:
Fuck
fame
Sie
sagt:
Zieh
die
Maske
ab
She
says:
Take
off
the
mask
Doch
ich
sag':
Fick
Fame,
fick
Fame,
fick
Fame
But
I
say:
Fuck
fame,
fuck
fame,
fuck
fame
Sie
sagt:
Zieh
die
Maske
ab
She
says:
Take
off
the
mask
Doch
ich
sag':
Fick
Fame
But
I
say:
Fuck
fame
Sie
sagt:
Zieh
die
Maske
ab
She
says:
Take
off
the
mask
Doch
ich
sag':
Fick
Fame
But
I
say:
Fuck
fame
Sie
sagt:
Zieh
die
Maske
ab
She
says:
Take
off
the
mask
Doch
ich
sag':
Fick
Fame,
fick
Fame,
fick
Fame
But
I
say:
Fuck
fame,
fuck
fame,
fuck
fame
Schon
damals
hab'
ich
Welle
gemacht
auf
mei'm
roten
Bobbycar
Even
back
then,
I
made
waves
on
my
red
Bobbycar
Rapper
sind
nur
Lutscher,
hab'
für
jeden
von
euch
Lolli
da
Rappers
are
just
suckers,
I
got
a
lollipop
for
each
of
you
Rapper
müssten
Sitz
machen,
denn
sie
kriegen
Leckerlis
am
Block
Rappers
should
sit
down,
because
they
get
treats
on
the
block
Ständig
schief
parken
und
die
Cops
meckern
viel
zu
oft
Constantly
parking
wrong
and
the
cops
complain
way
too
often
Ich
komm'
von
ganz
unten,
ich
will
nur
die
Dollar
I
come
from
the
very
bottom,
I
just
want
the
dollars
Ich
dribble
mich
hier
durch,
bleib'
am
Ball
wie
Maradona
I
dribble
my
way
through
here,
stay
on
the
ball
like
Maradona
Amcas
fang'n
Bälle
ab
wie
dieser
Marafona
Amcas
catch
balls
like
this
Marafona
Groupies
komm'n
nachts
in
mein
Hotel,
Casanova
Groupies
come
to
my
hotel
at
night,
Casanova
Ich
scheiße
auf
dein
Blitzlicht,
Sirto,
nein,
du
bist
nichts
I
don't
give
a
shit
about
your
flash,
Sirto,
no,
you're
nothing
Sie
feiern
mich
am
Block,
weil
jeder
Song
einfach
ein
Hit
ist
They
celebrate
me
on
the
block,
because
every
song
is
simply
a
hit
Mama,
guck,
dein
kleiner
Sohnemann,
der
macht
jetzt
Business
Mom,
look,
your
little
son,
he's
doing
business
now
Ich
wusste,
dass
ich
irgendwann
hier
steh'
und
bisschen
mitmisch'
I
knew
that
someday
I'd
be
standing
here
and
meddling
a
little
Das
Leben
ist
zu
kurz,
irgendwann
liegen
wir
im
Sarg,
Bra
Life
is
too
short,
someday
we'll
lie
in
the
coffin,
bro
Deswegen
mach'
ich
schnell,
ich
fick'
die
Szene
mit
Viagra
That's
why
I'm
doing
it
fast,
I'm
fucking
the
scene
with
Viagra
Vergifte
diese
Straßen,
Ano,
nenn
mich
Schwarze
Mamba
Poison
these
streets,
Ano,
call
me
Black
Mamba
Die
Maske
fickt
zum
Takt,
ich
rauche
Hasch
aus
Casablanca
The
mask
fucks
to
the
beat,
I
smoke
hash
from
Casablanca
Sie
will
'ne
Guccitasche
von
Ano
She
wants
a
Gucci
bag
from
Ano
Denn
ich
bunker'
Sara
in
der
Muschi,
so
wie
Pablo
'Cause
I'm
stashing
cash
in
her
pussy,
like
Pablo
Bevor
ich
schon
Musik
machte,
saß
ich
in
'nem
Lambo
Before
I
even
made
music,
I
was
sitting
in
a
Lambo
Sie
fragt,
wie
ich
Profit
mache,
ich
sag':
Mit
'ner
Gastro
She
asks
how
I
make
profit,
I
say:
"With
a
Gastro"
Sie
sagt:
Zieh
die
Maske
ab
She
says:
Take
off
the
mask
Doch
ich
sag':
Fick
Fame
But
I
say:
Fuck
fame
Sie
sagt:
Zieh
die
Maske
ab
She
says:
Take
off
the
mask
Doch
ich
sag':
Fick
Fame
But
I
say:
Fuck
fame
Sie
sagt:
Zieh
die
Maske
ab
She
says:
Take
off
the
mask
Doch
ich
sag':
Fick
Fame,
fick
Fame,
fick
Fame
But
I
say:
Fuck
fame,
fuck
fame,
fuck
fame
Sie
sagt:
Zieh
die
Maske
ab
She
says:
Take
off
the
mask
Doch
ich
sag':
Fick
Fame
But
I
say:
Fuck
fame
Sie
sagt:
Zieh
die
Maske
ab
She
says:
Take
off
the
mask
Doch
ich
sag':
Fick
Fame
But
I
say:
Fuck
fame
Sie
sagt:
Zieh
die
Maske
ab
She
says:
Take
off
the
mask
Doch
ich
sag':
Fick
Fame,
fick
Fame,
fick
Fame
But
I
say:
Fuck
fame,
fuck
fame,
fuck
fame
Sie
sagt:
Zieh
die
Maske
ab
She
says:
Take
off
the
mask
Doch
ich
sag':
Fick
Fame
But
I
say:
Fuck
fame
Sie
sagt:
Zieh
die
Maske
ab
She
says:
Take
off
the
mask
Doch
ich
sag':
Fick
Fame
But
I
say:
Fuck
fame
Sie
sagt:
Zieh
die
Maske
ab
She
says:
Take
off
the
mask
Doch
ich
sag':
Fick
Fame,
fick
Fame,
fick
Fame
But
I
say:
Fuck
fame,
fuck
fame,
fuck
fame
Sie
sagt:
Zieh
die
Maske
ab
She
says:
Take
off
the
mask
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Payman Habibzei, Okan Pekel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.