Anonym - Wache auf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anonym - Wache auf




Wache auf
Wake Up
Yeah
Yeah
(J-J-J-J-Jarbee, hehehe) Diggi, ja
(J-J-J-J-Jarbee, hehehe) Yo, yeah
Ano (pat-pat-pat-pat)
Ano (pat-pat-pat-pat)
Ich hab ′ne Maske auf wie Martin Kind
I wear a mask like Martin Kind
Doch ich hör nicht auf zu rappen
But I won't stop rapping
Bis die Scheiben platin sind (Diggi, ja)
Until the records go platinum (Yo, yeah)
Young Rapci Anonym, mich machten diese Jahre blind (rrah, rrah)
Young Rapci Anonym, these years blinded me (rrah, rrah)
Der erste Rapper, der Hannover auf die Karte bringt (ah)
The first rapper to put Hannover on the map (ah)
Hannover City, Diggi, keiner, der mich kleinredet
Hannover City, yo, nobody talks down to me
Keiner, der mir reinredet, siehst du, wie es Blei regnet? (pow, pow)
Nobody interferes, see how the lead rains? (pow, pow)
Razzia am Markt, Pulli Kaschmir schwarz
Raid at the market, black cashmere sweater
Nehm einen Schluck für die Toten, Sirto, mach mir ein Glas (rrah)
Take a sip for the fallen, Sirto, pour me a glass (rrah)
Geh meinen Weg ganz allein, weil wir schon lange keine Brüder sind
I walk my path alone, we haven't been brothers for a long time
Fake Friends, ihr seid Schauspieler wie Hubert Grind (Ano)
Fake friends, you're actors like Hubert Grind (Ano)
Fühl mich schwerelos wie Siegmund Jähn
I feel weightless like Sigmund Jähn
Ich wollt erst dalassen meinen Name, die Musik, und gehen
I wanted to leave my name, the music, and go
Keine Zeit für deine Nettigkeiten, keine Zeit für Schwäche zeigen
No time for your kindness, no time to show weakness
0511, ich gründe mein Label, nur die echten bleiben (pow)
0511, I'm starting my label, only the real ones stay (pow)
Ano ballert wieder Parts, Bra, wie versprochen
Ano's spitting fire again, bro, as promised
All Eyes On Me, außer Gott kann mich niemand richten
All Eyes On Me, except God, no one can judge me
Wache auf, vorher war das ganze für mich einfach nur ein Traum
Wake up, before it was all just a dream to me
Die Maske, die ich trage, zeigt den Mangel an Vertrauen
The mask I wear shows the lack of trust
Die Knarre an der Seite und sie schauen zu mir auf, ah
The gun by my side and they look up to me, ah
Wache auf, vorher war das ganze für mich einfach nur ein Traum
Wake up, before it was all just a dream to me
Die Maske, die ich trage, zeigt den Mangel an Vertrauen
The mask I wear shows the lack of trust
Die Knarre an der Seite und sie schauen zu mir auf, ah
The gun by my side and they look up to me, ah
Ich halte Abstand, weil ihr Fotzen seid
I keep my distance because you're bitches
Mama, ich wollt niemals rappen, heute hab ich Gossenhype
Mom, I never wanted to rap, today I have street hype
Maskenrapper, Diggi, Joints in 'nem Aschenbecher
Masked rapper, yo, joints in an ashtray
Wir sind Kanaken, fick den AfD-Landessprecher
We're immigrants, fuck the AfD state spokesman
Ein paar Schüsse in die Brust und ihr Hunde fällt
A few shots to the chest and you dogs fall
Zweites Album Ultimate, Hannover, wir sind 0511 (ja)
Second album Ultimate, Hannover, we are 0511 (yeah)
Wir kommen im Dunkeln wie der Nachtfalter
We come in the dark like the moth
Rasen im R8 Spider, treff mich mit Blondinen am Nachtschalter (rrah)
Racing in the R8 Spider, meeting blondes at the night counter (rrah)
Ano, Ano Flow, Vahrenwald, Nase weiß
Ano, Ano Flow, Vahrenwald, white nose
Mach mir kurz einen Namen, der für Jahre bleibt, Carmen Geiss (Ano)
Make a name for myself that lasts for years, Carmen Geiss (Ano)
Zieh vorbei und ich seh euch von der Heckscheibe
Drive by and I see you from the rear window
Immer wieder Gänsehaut, wenn ich einen Text schreibe
Always goosebumps when I write a text
Hörst du, wie die Nase bricht?
Do you hear the nose breaking?
Ich scheine heller als das Tageslicht
I shine brighter than daylight
Doch keiner weiß, wie die Lage ist
But nobody knows how the situation is
Nach jeder Show paar Scheine in die Tasche stecken
After every show, put a few bills in my pocket
Wann kann ich endlich wieder home? Denn ich hasse Wache
When can I finally go home? Because I hate being on watch
Wache auf, vorher war das ganze für mich einfach nur ein Traum
Wake up, before it was all just a dream to me
Die Maske, die ich trage, zeigt den Mangel an Vertrauen
The mask I wear shows the lack of trust
Die Knarre an der Seite und sie schauen zu mir auf, ah
The gun by my side and they look up to me, ah
Wache auf, vorher war das ganze für mich einfach nur ein Traum
Wake up, before it was all just a dream to me
Die Maske, die ich trage, zeigt den Mangel an Vertrauen
The mask I wear shows the lack of trust
Die Knarre an der Seite und sie schauen zu mir auf, ah
The gun by my side and they look up to me, ah
Wache auf, vorher war das ganze für mich einfach nur ein Traum
Wake up, before it was all just a dream to me
Die Maske, die ich trage, zeigt den Mangel an Vertrauen
The mask I wear shows the lack of trust
Die Knarre an der Seite und sie schauen zu mir auf, ah
The gun by my side and they look up to me, ah
Wache auf, vorher war das ganze für mich einfach nur ein Traum
Wake up, before it was all just a dream to me
Die Maske, die ich trage, zeigt den Mangel an Vertrauen
The mask I wear shows the lack of trust
Die Knarre an der Seite und sie schauen zu mir auf, ah
The gun by my side and they look up to me, ah





Writer(s): Chris Jarbee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.