Paroles et traduction Anonymous - Ambient (feat. Decibel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ambient (feat. Decibel)
Атмосфера (feat. Decibel)
Anonymous
I'm
back
again
with
my
cousin
Adam
and
Аноним,
я
вернулся
снова
со
своим
кузеном
Адамом
и
Coming
with
a
force
that
stronger
than
splitting
atoms
man
Надвигаемся
с
силой,
мощнее
расщепления
атомов,
детка.
You
know
we
bring
you
nothing
but
that
dope
shit
Знаешь,
мы
предлагаем
тебе
только
первоклассный
материал,
We
got
the
hits
that
make
you
want
to
smoke
shit
У
нас
есть
хиты,
от
которых
тебе
захочется
покурить
что-нибудь.
That
underground
West
Coast
shit!
Make
sure
to
keep
your
focus
Это
андеграундный
звук
Западного
побережья!
Не
теряй
концентрации,
Listen
close
and
be
sure
to
jot
your
notes
in
Слушай
внимательно
и
записывай,
Cause
line
for
line
we
got
the
rhymes
that
you
can
quote
and
Ведь
строчка
за
строчкой
у
нас
рифмы,
которые
ты
можешь
цитировать,
и
It's
more
potent
than
any
potion
or
antidote
and
Это
мощнее
любого
зелья
или
противоядия,
и
Here
some
doses
for
your
mind,
body,
and
soul
Вот
несколько
доз
для
твоего
разума,
тела
и
души.
We
can
body
the
flow
and
we
don't
copy
like
clones
Мы
можем
раскачать
этот
флоу,
и
мы
не
копируем,
как
клоны.
Nah
we
do
this
for
the
love
of
the
sport
Нет,
мы
делаем
это
из
любви
к
спорту,
And
if
your
feeling
it
go
and
show
some
love
and
support
И
если
тебе
нравится,
покажи
немного
любви
и
поддержки.
This
that
uncut
and
raw.
Hip
Hop
without
a
flaw
Это
чистый
и
необработанный
хип-хоп
без
изъянов,
Building
more
momentum
than
the
fucking
movie
Jaws
Набирающий
обороты
быстрее,
чем
чертов
фильм
"Челюсти".
Hold
the
applause.
Put
everything
on
pause
Попридержи
аплодисменты.
Поставь
все
на
паузу
And
show
some
respect
for
the
rebels
with
a
cause
И
прояви
уважение
к
бунтарям
с
идеей,
Who
keep
it
real
and
stay
true
to
the
art
Которые
остаются
верными
себе
и
своему
искусству.
And
we
always
make
sure
we
stay
doing
our
part
И
мы
всегда
следим
за
тем,
чтобы
выполнять
свою
часть
работы.
Let
this
boom
in
your
car
and
give
the
buddah
a
spark
Пусть
это
звучит
в
твоей
машине
и
поджигает
твой
косой,
And
follow
us
on
this
journey
like
we
Lewis
and
Clark
И
следуй
за
нами
в
этом
путешествии,
как
за
Льюисом
и
Кларком.
We
came
to
wreck
shit
mark
it
off
the
checklist
Мы
пришли,
чтобы
все
разрушить,
отметь
это
в
списке,
Keep
you
guessing
with
shit
that'll
make
your
head
spin
Держим
тебя
в
напряжении
с
вещами,
которые
заставят
твою
голову
кружиться.
So
test
this!
We
always
spitting
that
fresh
shit
Так
что
проверь
это!
Мы
всегда
выдаем
свежак,
We'll
be
busy
raising
hell
till
we
master
it
ourselves
Мы
будем
продолжать
поднимать
ад,
пока
сами
не
станем
его
хозяевами.
In
retrospect
I
got
to
pay
respect
Оглядываясь
назад,
я
должен
отдать
должное
To
those
who
always
left
me
inspired
or
later
on
became
my
favorites
Тем,
кто
всегда
вдохновлял
меня
или
позже
стал
моими
фаворитами.
So
Rip
to
Prodigy
and
the
rest
who
Так
что
покойся
с
миром,
Prodigy,
и
все
остальные,
I
would
probably
see
yearly
at
Rock
the
Bells
or
Paid
Dues
Кого
я,
вероятно,
видел
ежегодно
на
Rock
the
Bells
или
Paid
Dues.
So
much
has
changed
but
mostly
its
still
the
same
Так
много
всего
изменилось,
но
в
основном
все
осталось
прежним.
Mainstreams
getting
lame.
Lot
of
fuckery
but
different
names
Мейнстрим
становится
скучным.
Много
херни,
но
под
разными
названиями.
Do
this
for
fun.
We
can
give
shit
about
the
fame
Делаем
это
ради
удовольствия.
Нам
плевать
на
славу,
But
honestly
the
bullshits
getting
to
my
brain
Но,
честно
говоря,
вся
эта
херня
действует
мне
на
мозги.
I
went
from
having
a
new
whip.
Doing
lots
of
ride
share
Я
прошел
путь
от
новой
тачки
и
кучи
поездок,
To
running
late
cause
I
had
to
take
a
line
there
До
опозданий
из-за
необходимости
ехать
по
линии
метро.
We
working
hard
no
matter
how
many
nightmares
Мы
упорно
работаем,
несмотря
на
все
кошмары,
We
still
those
two
kids
doing
beat,
rhymes
and
five
stairs
Мы
все
еще
те
два
парня,
которые
делают
биты,
рифмы
и
катаются
на
скейте.
Make
the
kind
of
shit
that
makes
you
wonder
who
is
this?
Создаем
такую
музыку,
от
которой
ты
думаешь:
"Кто
это?".
Gave
the
sample
to
Steven
like
let
me
see
what
you
can
do
with
this
Отдал
сэмпл
Стивену,
типа:
"Посмотрим,
что
ты
можешь
с
этим
сделать".
Around
lunchtime
we
compare
our
punchlines
В
обеденное
время
мы
сравниваем
наши
панчлайны,
And
now
we
on
stage
saying
for
your
mind
one
time!
И
теперь
мы
на
сцене
говорим:
"Для
твоего
разума,
еще
раз!".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.