Anonymous - Feel Like This - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anonymous - Feel Like This




Feel Like This
Такое чувство
You know I got to start my day with a wake and bake
Знаешь, детка, мой день начинается с пробуждения и косячка
When I'm hungover. Heads banging like an 808
Когда похмелье. Голова гудит, как 808-й
You know me got OG I'm Kobe when I fade away
Ты же знаешь, у меня OG Kush, я как Коби, когда исчезаю в дыму
If you can't handle it suggest that you stay away
Если не справляешься, лучше держись подальше, крошка
You know my style roll it up with a White Owl
Знаешь мой стиль, забиваю White Owl
Chilling with the homies like who got the light now
Расслабляюсь с братвой, типа, у кого огонь?
Light it up so we can get high as fuck
Поджигай, давай накуриваться в хлам
I'm always high but never high enough
Я всегда накурен, но мне всегда мало
I'm not saying I'm a pothead I'm not
Я не говорю, что я торчок, нет
I'm just saying that I smoke a lot
Просто говорю, что курю много
Word to Keith Murray I'm always on a hurry
Клянусь Китом Мюрреем, я всегда спешу
To hit the shop so the fine chicks can serve me
В магазин, чтобы милые цыпочки меня обслужили
The urb G! Tell them I need the
Городской гангстер! Скажи им, что мне нужна
Bomb ass sativa to ease my mind
Убойная сатива, чтобы успокоить мой разум
Just need a dime cause all I got is twenty
Нужен всего дайм, ведь у меня только двадцатка
Need the rest of my money to buy a six pack of that
Остальные деньги нужны, чтобы купить шесть банок
Big Wave so I can just kick back
Big Wave, чтобы откинуться
At my house and just lounge and
У себя дома, расслабиться и
Light a sack and just start pounding
Закурить косяк и начать затягиваться
Enjoy my high! Enjoy my surroundings!
Наслаждаться кайфом! Наслаждаться окружением!
Remember back in the day when I wouldn't smoke'
Помню, раньше я не курил
And I saw the homies doing it man I couldn't cope
И видел, как пацаны делают это, я не мог понять
On why they really love feeling high
Почему им так нравится быть накуренными
Till I took my first and started feeling why like Damn!
Пока не попробовал сам и не почувствовал, почему, черт возьми!
Nobody told me!
Никто мне не говорил!
Nobody told me it would be like this. Nobody told me it would be like this!
Никто не говорил, что это будет так. Никто не говорил, что это будет так!
Nobody told me!
Никто мне не говорил!
Nobody told me it would feel like this! Nobody told me it would feel like this!
Никто не говорил, что это будет так чувствоваться! Никто не говорил, что это будет так чувствоваться!
Nobody told me!
Никто мне не говорил!
Nobody told me it would be like this. Nobody told me it would be like this!
Никто не говорил, что это будет так. Никто не говорил, что это будет так!
Nobody told me!
Никто мне не говорил!
Nobody told me it would feel like this! Nobody told me it would feel like this!
Никто не говорил, что это будет так чувствоваться! Никто не говорил, что это будет так чувствоваться!
Yo smoke a lot got my lungs doing over time
Йо, курю так много, что мои легкие работают сверхурочно
I'm always high never ever got a sober mind
Я всегда накурен, у меня никогда не бывает трезвого ума
Damn man the ganja is my remedy
Блин, ганджа - мое лекарство
To get my head blown like Mr. Kennedy
Чтобы снесло мне голову, как мистеру Кеннеди
If its home grown then I'm in my own zone
Если это домашняя, то я в своей зоне
If its medical then I feel incredible
Если медицинская, то я чувствую себя невероятно
If its edible then I'm on another planet
Если это съедобная, то я на другой планете
If its wax then man I can barley manage
Если это воск, то я еле справляюсь
But all I really needs a blunt
Но все, что мне нужно, это косяк
To get me good man I don't even need to front
Чтобы мне стало хорошо, мне даже не нужно притворяться
I'll be real can't smoke like B Real
Буду честен, не могу курить, как B-Real
Or Snoop Dogg or even Red or Meth
Или Snoop Dogg, или даже Redman или Method Man
Cause they said it the best If I do its beginners luck
Потому что они сказали это лучше всех: если я это сделаю, то это новичкам везет
Highly doubt I'll win an award or win a cup
Очень сомневаюсь, что выиграю награду или кубок
Don't do it for the sport! Do it for the lifestyle
Делаю это не ради спорта! Делаю это ради образа жизни
Living stress free when my life's quite wild
Живу без стресса, когда моя жизнь довольно дикая
And on my nights out got my car hotbox
И в мои ночные вылазки моя машина - хотбокс
Cough so much you think we need a cough drop
Кашляем так сильно, что, кажется, нужны леденцы от кашля
Roll down the windows. Let out the indo
Опускаю окна. Выпускаю дым
Just another night with me and my kinfolks
Просто еще одна ночь со мной и моими родными
Remember back in the day when I wouldn't smoke
Помню, раньше я не курил
And I saw the homies doing it man I couldn't cope
И видел, как пацаны делают это, я не мог понять
On why they really love feeling high
Почему им так нравится быть накуренными
Till I took my first hit and started feeling why like damn!
Пока не затянулся в первый раз и не почувствовал, почему, черт возьми!
Nobody told me!
Никто мне не говорил!
Nobody told me it would be like this. Nobody told me it would be like this!
Никто не говорил, что это будет так. Никто не говорил, что это будет так!
Nobody told me!
Никто мне не говорил!
Nobody told me it would feel like this! Nobody told me it would feel like this!
Никто не говорил, что это будет так чувствоваться! Никто не говорил, что это будет так чувствоваться!
Nobody told me!
Никто мне не говорил!
Nobody told me it would be like this. Nobody told me it would be like this!
Никто не говорил, что это будет так. Никто не говорил, что это будет так!
Nobody told me!
Никто мне не говорил!
Nobody told me it would feel like this! Nobody told me it would feel like this!Nobody told me!
Никто не говорил, что это будет так чувствоваться! Никто не говорил, что это будет так чувствоваться! Никто мне не говорил!
Nobody told me it would be like this. Nobody told me it would be like this!
Никто не говорил, что это будет так. Никто не говорил, что это будет так!
Nobody told me!
Никто мне не говорил!
Nobody told me it would feel like this! Nobody told me it would feel like this!Nobody told me!
Никто не говорил, что это будет так чувствоваться! Никто не говорил, что это будет так чувствоваться! Никто мне не говорил!
Nobody told me it would be like this. Nobody told me it would be like this!
Никто не говорил, что это будет так. Никто не говорил, что это будет так!
Nobody told me!
Никто мне не говорил!
Nobody told me it would feel like this! Nobody told me it would feel like this!Nobody told me!
Никто не говорил, что это будет так чувствоваться! Никто не говорил, что это будет так чувствоваться! Никто мне не говорил!
Nobody told me it would be like this. Nobody told me it would be like this!
Никто не говорил, что это будет так. Никто не говорил, что это будет так!
Nobody told me!
Никто мне не говорил!
Nobody told me it would feel like this! Nobody told me it would feel like this!
Никто не говорил, что это будет так чувствоваться! Никто не говорил, что это будет так чувствоваться!





Writer(s): Steven Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.