Anonymous - Taking It Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anonymous - Taking It Back




You don't want to flow against me It's a hassle
Ты не хочешь плыть против меня это неприятно
They like damn Anonymous you a asshole
Им нравится черт возьми Аноним ты засранец
Cause I've been known to fucking set the bar high
Потому что я, как известно, задаю высокую планку.
Got the people saying Oh shit! like Pharcyde
Люди говорят: "о, черт!", как Фарсид.
Flows sick bump this in your bizarre ride
Потоки тошноты ударяют об это в твоей причудливой поездке
Hotbox the whip to make the car fly
Горячий ящик хлыст чтобы заставить машину летать
The shit I'm flowing more potent than the dope you smoking
Дерьмо, которое я несу, сильнее, чем дурь, которую ты куришь.
And when I'm on the microphone I'm never joikng
И когда я у микрофона я никогда не шучу
Like I'm Rakim but I'm Anonymous
Как будто я Раким, но я безымянный.
Spitting hotter than a oven so don your mitts
Плевки жарче чем в духовке так что надень свои перчатки
Got the kind of shit that makes you want to hear it more
Есть такое дерьмо, которое заставляет тебя хотеть услышать его еще раз.
So play this till your motherf*cking ear is sore
Так что играй в эту игру, пока твое гребаное ухо не заболит.
They should have never ever let me touch a mic
Они никогда не должны были позволять мне прикасаться к микрофону
But here I am so pay attention to how I clutch the mic
Но вот я здесь, так что обратите внимание на то, как я сжимаю микрофон.
Giving you the raw shit flawless polished
Я даю тебе сырое дерьмо безупречно отполированное
Underground sound that'll make you jump like hydraulics
Подземный звук, который заставит тебя прыгать, как гидравлика.
And this is just a tip of the ice berg
А это всего лишь вершина ледяного айсберга.
Some girl asked me on how I use the right words
Какая-то девушка спросила меня, как я использую правильные слова.
I got Charizma and I got devotion
У меня есть харизма и преданность.
Couldn't slow me down even in slow motion
Меня не замедлить даже в замедленной съемке.
Your either wack or your dope ain't no such thing as in between
Твой либо псих, либо дурь-это не такая вещь, как между ними.
Haters hate cause the flow stay fresher than some Listerine
Ненавистники ненавидят потому что поток остается свежее чем какой то Листерин
Baby daddies mad cause they baby mama listening
Папочки злятся потому что их мама слушает
Cause the shit I say is smoother than the head of Mr. Clean
Потому что дерьмо, которое я говорю, более гладкое, чем голова Мистера Клина.
Damn man my bad I had to spaz out
Черт возьми, я виноват, что мне пришлось выплеснуться.
Got that dope shit and no it ain't a trap house
У меня есть эта дурь и нет это не притон
I'm back now even thought I never fucking left
Теперь я вернулся, даже если думал, что никогда не уезжал.
Mastering the craft In the lab just to come correct
Осваивая ремесло в лаборатории, просто чтобы прийти в себя.
Give the mic a check like it were life or death
Проверь микрофон, как будто речь идет о жизни или смерти.
Cause man me without the mic is like
Потому что чувак я без микрофона как будто
Duke Ellington without the f*cking swing
Дюк Эллингтон без гребаных качелей
Its like Carlos Santana without the f*cking the strings
Это как Карлос Сантана без этих гребаных струн
Its like Martin Luther King without a fucking dream
Это как Мартин Лютер Кинг без гребаной мечты
Its like Muhammad Ali without fucking boxing
Это как Мохаммед Али без гребаного бокса
I'm serious put way too many years in this
Я серьезно вложил в это дело слишком много лет
All my fucking blood, sweat, and tears in this
Вся моя чертова кровь, пот и слезы в этом деле.
And if your hearing this you know where my spirit is
И если ты слышишь это, ты знаешь, где мой дух.
In between the kicks, snares, and the hi-hat
В промежутке между пинками, силками и хай-Хэтом
So I can get my name buzzing like a fly trap
Чтобы мое имя жужжало как ловушка для мух
It's one time for your mind It's like that Uh!
Это единственный раз для твоего разума, Вот так, Ух!





Writer(s): Steven Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.