Paroles et traduction Anonymous Artists - ARTIST. MINSEOK - 예쁜 말
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ARTIST. MINSEOK - 예쁜 말
ARTIST. MINSEOK - Sweet Words
오늘도
카페에서
커필
마시나요
Today
in
the
cafe,
are
you
drinking
coffee
too
덕분에
아메리카노에
빠졌으니까요
Thanks
to
you,
I've
fallen
for
Americano
지금에
와서야
깨달았어요
내
맘
Only
now
have
I
realised,
my
heart
괜스레
가슴이
뜨거워지는
걸
My
chest
is
pounding
for
no
reason
어쩌다
이렇게
내
맘속에
깊게
들어찼을까요
How
did
you
penetrate
deep
into
my
heart?
넌
그저
친구였는데
You
were
just
my
friend
그
어떤
책보다
더
예쁜
말
붙여주고
싶어요
More
than
any
book,
I
want
to
give
you
sweet
words
내가
가진
단어론
아쉬워요
My
own
vocabulary
is
not
enough
널
아끼고
맘껏
사랑할래요
I
want
to
always
cherish
you
and
love
you
deeply
네가
없인
난
불완전하니까
Because
without
you,
I'm
incomplete
예쁜
말로
불러주고
행복하게
할래요
I
want
to
call
you
sweet
names
and
make
you
happy
그대
나를
믿고서
따라와
줄래요
Can
you
believe
in
me
and
follow
me
난
돈이
없지만
행복으로
널
감쌀
수
있어요
I
may
not
have
money,
but
I
can
wrap
you
in
happiness
공허함이
느껴지지
않게
채울
수
있어
I
can
fill
you
up
so
you
don't
feel
empty
하루가
지칠
때면,
빈틈없이
안아
줄게요
When
you're
tired
at
the
end
of
the
day,
I'll
hug
you
tight
힘들어
말아요
Don't
say
it's
hard
Yeah,
I
feel
love,
oh
I
feel
love
in
my
heart
Yeah,
I
feel
love,
oh
I
feel
love
in
my
heart
함께라면
지루하지
않아요
Together,
we'll
never
be
bored
서롤
위하며
애쓰고
시간을
함께
나눠
가지기로
해요
Let's
lean
on
each
other,
work
hard,
and
share
our
time
끝까지
난
사랑할게요
I'll
love
you
until
the
end
널
아끼고
맘껏
사랑할래요
I
want
to
always
cherish
you
and
love
you
deeply
네가
없인
난
불완전하니까
Because
without
you,
I'm
incomplete
예쁜
말로
불러주고
행복하게
할래요
I
want
to
call
you
sweet
names
and
make
you
happy
그대
나를
믿고서
따라와
줄래요
Can
you
believe
in
me
and
follow
me
정말로
사랑해
고마워
I
really
love
you,
thank
you
뻔한
예쁜
말
너에게
하고
싶은
말
Clichéd
sweet
words,
things
I
want
to
tell
you
좋아해
정말로
I
really
like
you
매번
말하고파
널
사랑한다고
말야
I
want
to
tell
you
every
time,
I
love
you
시간이
지나도
Even
as
time
passes
말해주고
싶어
널
사랑한다고
말야
I
want
to
tell
you,
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gc, Minseok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.