Paroles et traduction Anonymous, Choir of King's College, Cambridge, David Briggs & Stephen Cleobury - Up! Good Christen folk, and listen - Tune from Piae Cantiones
Ding-dong-ding,
ding-a-dong-a-ding
Динь-дон-Динь,
Динь-а-Дон-а-Динь
Ding-dong,
ding-dong,
ding-a-dong-ding
Динь-дон,
динь-дон,
Динь-а-Дон-Динь
Up!
Good
Christen
folk,
and
listen
Вставайте,
добрые
христиане,
и
слушайте!
How
the
merry
church
bells
ring
Как
звонят
веселые
церковные
колокола
And
from
steeple,
big
good
people
И
из
шпиля,
большие
хорошие
люди.
Come
adore
the
newborn
King
Придите
поклониться
новорожденному
королю
Tell
the
story
how
from
glory
Расскажи
историю
как
из
Славы
God
came
down
at
Christmas
time
Бог
спустился
на
Рождество.
Bringing
gladness,
chasing
sadness
Принося
радость,
гоняясь
за
печалью
Showering
blessings
far
and
wide
Изливаю
благословения
повсюду.
Born
of
mother,
blest
o′er
other
Рожденный
от
матери,
благословенный
над
другими.
Ex
Maria
Virgine
Бывшая
Мария
Виргиния
In
a
stable,
'tis
no
fable
В
конюшне
это
не
сказка.
Christus
natus
hodie
Христос
натус
ходи
Ding-dong-ding,
ding-a-dong-a-ding
Динь-дон-Динь,
Динь-а-Дон-а-Динь
Ding-dong,
ding-dong,
ding-a-dong-ding
Динь-дон,
динь-дон,
Динь-а-Дон-Динь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonymous, Christmas Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.