Anonymous, Choir of King's College, Cambridge & Sir David Willcocks - The First Nowell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anonymous, Choir of King's College, Cambridge & Sir David Willcocks - The First Nowell




The First Nowell
Первый рождественский гимн
The First Nowell, the Angels did say
Первый рождественский гимн, ангелы пели,
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
Был для бедных пастухов, в поле лежавших,
In fields where they lay keeping their sheep
В поле они лежали, овец стерегли,
On a cold winter's night that was so deep
В холодную зимнюю ночь, такую глубокую.
Nowell, Nowell, Nowell, Nowell
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the King of Israel!
Родился Царь Израилев!
They looked up and saw a star
Они посмотрели вверх и увидели звезду,
Shining in the East beyond them far
Сияющую на востоке, далеко за ними,
And to the earth it gave great light
И земле она давала великий свет,
And so it continued both day and night
И так продолжалось и день, и ночь.
Nowell, Nowell, Nowell, Nowell
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the King of Israel!
Родился Царь Израилев!
And by the light of that same star
И по свету той же звезды
Three Wise Men came from country far
Три мудреца пришли из далекой страны,
To seek for a king was their intent
Искать царя было их намереньем,
And to follow the star wherever it went
И следовать за звездой, куда бы она ни шла.
Nowell, Nowell, Nowell, Nowell
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the King of Israel!
Родился Царь Израилев!
This star drew nigh to the North-West
Эта звезда приблизилась к северо-западу,
O'er Bethlehem it took its rest
Над Вифлеемом она остановилась,
And there it did both stop and stay
И там она и остановилась, и пребывала,
Right o'er the place where Jesus lay
Прямо над местом, где лежал Иисус.
Nowell, Nowell, Nowell, Nowell
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the King of Israel!
Родился Царь Израилев!
Then entered in those Wise Men three
Тогда вошли те три мудреца,
Full reverently upon their knee
С благоговением на коленях своих,
And offered there, in his presence
И принесли там, в его присутствии,
Their gold and myrrh and frankincense
Свое золото, мирру и ладан.
Nowell, Nowell, Nowell, Nowell
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the King of Israel!
Родился Царь Израилев!
Then let us all with one accord
Тогда давайте все вместе,
Sing praises to our heavenly Lord
Воспоем хвалу нашему небесному Господу,
That hath made Heaven and earth of nought
Который сотворил небо и землю из ничего,
And with his blood mankind hath bought
И своей кровью искупил человечество.
Nowell, Nowell, Nowell, Nowell
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the King of Israel!
Родился Царь Израилев!





Writer(s): Anonymous, Ralph Vaughan Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.