Anonymous, Libera & Robert Prizeman - Trad / Arr Prizeman: Danny Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anonymous, Libera & Robert Prizeman - Trad / Arr Prizeman: Danny Boy




Trad / Arr Prizeman: Danny Boy
Trad / Arr Prizeman: Дэнни Бой
Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling
О, Дэнни бой, волынки, волынки зовут,
From glen to glen, and down the mountain side
Из долины в долину и вниз по склону гор,
The summer's gone, and all the roses falling
Лето прошло, и все розы опадают,
It's you, it's you must go and I must bide.
Это ты, это ты должен идти, а я должен остаться.
But come ye back when summer's in the meadow
Но возвращайся, когда лето в лугах,
Or when the valley's hushed and white with snow
Или когда долина тиха и бела от снега,
It's I'll be here in sunshine or in shadow
Я буду здесь, в солнечном свете или в тени,
And I'll be here in sunshine or in shadow
И я буду здесь, в солнечном свете или в тени,
Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so.
О, Дэнни бой, о, Дэнни бой, я так тебя люблю.
But when ye come, and all the flow'rs are dying
Но когда ты вернешься, и все цветы будут умирать,
If I am dead, as dead I well may be
Если я буду мертва, как вполне может быть,
You'll come and find the place where I am lying
Ты придешь и найдешь место, где я лежу,
And kneel and say an ave there for me.
И встанешь на колени и прочтешь молитву за меня.
And I shall hear, though soft you tread above me
И я услышу, хотя ты будешь ступать надо мной тихо,
And all my grave will warmer, sweeter be
И вся моя могила станет теплее, слаще,
For you will bend and tell me that you love me
Ибо ты склонишься и скажешь, что любишь меня,
And I shall sleep in peace until you come to me.
И я буду спать спокойно, пока ты не придешь ко мне.





Writer(s): Traditional, Jon Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.