Paroles et traduction Anonymous, Philippe Jaroussky & Christina Pluhar - Trad: Ninna nanna alla Napoletana (Napoletana)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trad: Ninna nanna alla Napoletana (Napoletana)
Трад: Неаполитанская колыбельная (Napoletana)
"Ninna
nanna,
ninna
nanna,
«Баю-баюшки-баю,
Dormi
figlio,
dormi
amore.
Спи,
сыночек,
спи,
любовь
моя.
Figlio
dormi,
dormi
amore.
Спи,
сыночек,
спи,
любовь
моя.
Con
quel
pianto
e
quella
voce
Этим
плачем
и
этим
голоском
Brami,
ohimè,
brami
la
croce.
Жаждешь,
увы,
креста.
Or
ch′è
tempo
di
dormire
Сейчас
время
спать,
Dormi
figlio
e
non
vagire,
Спи,
сыночек,
не
плачь,
Verrà
il
tempo
del
dolore.
Придет
время
страданий.
Dormi
amore.
Спи,
любовь
моя.
Ninna
nanna,
ninna
nanna,
Баю-баюшки-баю,
Dormi
figlio,
dormi
amore.
Спи,
сыночек,
спи,
любовь
моя.
Figlio
dormi,
dormi
amore.
Спи,
сыночек,
спи,
любовь
моя.
Quella
bocca
pien
di
miele
Этот
ротик,
полный
меда,
Brama
latte
aceto
e
fiele.
Жаждет
молока,
уксуса
и
желчи.
Or
ch'è
tempo
di
dormire
Сейчас
время
спать,
Verrà
il
tempo
del
partire,
Придет
время
расставания,
Verrà
il
tempo
del
dolore.
Придет
время
страданий.
Dormi
amore.
Спи,
любовь
моя.
Ninna
nanna,
ninna
nanna,
Баю-баюшки-баю,
Dormi
figlio,
dormi
amore.
Спи,
сыночек,
спи,
любовь
моя.
Figlio
dormi,
dormi
amore.
Спи,
сыночек,
спи,
любовь
моя.
Altri
pecca
e
tu
ne
piangi,
Другие
грешат,
а
ты
плачешь,
E
la
vita
in
morte
cangi,
И
жизнь
на
смерть
меняешь,
E
ne
godi
nel
dolore.
И
наслаждаешься
в
страдании.
Per
dar
vita
al
peccatore
Чтобы
дать
жизнь
грешнику,
Compirai
questo
desio.
Исполнишь
это
желание.
Dormi,
o
Dio.
"
Спи,
о
Боже.»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.