Anonymus - Ad Vitam Aeternam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anonymus - Ad Vitam Aeternam




Ad Vitam Aeternam
Ad Vitam Aeternam
[Parole - Marco Calliari]
[Words and Music - Marco Calliari]
Sans arrêt, démocratie
Democracy, democracy, without end
Pour libérer... injustice culturelle
Endlessly freeing the masses...
Dévoilée, publiée
Unveiled, revealing
En mille et un, antagonismes
Contrariety a thousand-fold
Sans vergogne, médiatisée
Shamelessly splashed across the media
Pour déguiser, mensonge ou réalité
To mask, the truth or the lie
Un peuple choyé, peut décider
Privileged people, can decide
Entre un oui ou un non
The yes or no
Et le temps passe, ad vitam aeternam
And time goes by, forever
Et la bombe grossit, ad vitam aeternam
And the bomb grows larger, forever
En ce monde à retardement
In this world of delayed reaction
Ici le choix, plus loin le roi
Here is choice, yonder the king
La guerre l′emporte, sans valeur... ni remède
War conquers, worthless... and without cure
Politiciens, promesses... promesses
Politicians... promises, promises
Pour y gagner, un ou mille votes de plus
To gain one vote or a thousand more
Pays sans choix, rassemblement
A country without choice, rallied
£liminer... politique inégale
Eliminate... unequal politics
La force l'emporte, sur l′injustice
Force prevails, over the injustice
Sur la justice, pour tous
Over the justice, for all
Et le temps passe, ad vitam aeternam
And time goes by, forever
Et la bombe grossit, ad vitam aeternam
And the bomb grows larger, forever
En ce monde à retardement
In this world of delayed reaction
Le temps est passé, ad vitam aeternam
Time has passed, forever
La bombe a détruit, ad vitam aeternam
The bomb has destroyed, forever
Tout ce monde... retardé
This entire world... delayed
BOUM!
BOOM!





Writer(s): Carlos Alexandro Araya, Daniel Souto, Oscar Souto, Marco Calliari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.