Paroles et traduction Anonymus - Burning the Candle Both Ends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Parole
Oscar
Souto]
[Условно-Досрочное
Освобождение
Оскара
Суто]
Lost
all
control
Потерял
всякий
контроль.
Dive
in
this
hole
Нырни
в
эту
дыру
Gyes
opened
wide
Глаза
широко
раскрылись.
This
is
so
real
Это
так
реально
Sole
survivor
your
liffe
is
burning
laster
Единственный
оставшийся
в
живых
твой
лифф
горит
Ластер
Weakness
crawls
into
you
deeper
Слабость
проникает
в
тебя
все
глубже.
Caught
in
a
trap
Попался
в
ловушку
Think
for
yourself
Думай
сам.
Becomingg
someone
else
Становлюсь
кем
то
другим
Perfection
should
be
your
ennemy
Совершенство
должно
быть
твоим
врагом.
Determination...
obsessive
injury
Решимость
...
навязчивая
травма.
Same,
it's
always
the
same
Одно
и
то
же,
всегда
одно
и
то
же.
Decay,
day
after
day
Гниение,
день
за
днем.
Figth
on,
gotta
get
some
power
Фиг
с
ним,
надо
же
получить
хоть
какую-то
власть
Dream
on,
everything
seem
doser
Мечтай
дальше,
все
кажется
дозированнее.
The
futher
you
go
Дальше
ты
пойдешь
The
longer
you
burn
Чем
дольше
ты
горишь
Think...
harder
than
it
seems
Думать
...
труднее,
чем
кажется.
Witness
that
you
have
no
more
dreams
Засвидетельствуй,
что
у
тебя
больше
нет
снов.
Starvation...
your
soul
is
running
dry
Голод...
твоя
душа
иссякает.
Assassination...
wondering
what's
your
crime
Убийство
...
интересно,
в
чем
твое
преступление
Same,
it's
always
the
same
Одно
и
то
же,
всегда
одно
и
то
же.
Decay,
day
after
day
Гниение,
день
за
днем.
Figth
on,
gotta
get
some
power
Фиг
с
ним,
надо
же
получить
хоть
какую-то
власть
Dream
on,
everything
seem
doser
Мечтай
дальше,
все
кажется
дозированнее.
The
futher
you
go
Дальше
ты
пойдешь
The
longer
you
burn
Чем
дольше
ты
горишь
Burn...
Burning
the
candle
both
ends
Гори
...
гори
свеча
с
обоих
концов.
Burn...
Burn...
Burning
the
candle
both
ends
Гори...
гори
...
гори
свеча
с
обоих
концов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alexandro Araya, Daniel Souto, Oscar Souto, Marco Calliari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.