Paroles et traduction Anonymus - De tout pour faire un fou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De tout pour faire un fou
Everything Takes a Fool
Plus
vraiment
sur
la
même
longueur
d'onde
Living
on
a
whole
different
tangent
Chacun
dans
son
monde
On
different
planets
Tiens
toi
très
loin
de
moi
Stay
far
away
from
me
Sans
foi
ni
loi
Without
faith
nor
loyalty
J'ai
mordu
à
l'hameçon
I
took
the
bait
Faute
d'innattention
For
a
lack
of
attention
Sans
analyser
la
situation
Without
analyzing
the
situation
Ma
présence
t'exaspère?
Does
my
presence
infuriate
you?
Ou
est-ce
moi
qui
exagère?
Or
am
I
overreacting?
Tu
mets
de
l'huile
sur
le
feu
You
pour
fuel
on
the
fire
Écoute
mon
conseil,
disparais
Listen
to
my
advice,
disappear
Cesse
de
raviver
ma
haine
pour
toé
Stop
reawakening
my
hatred
for
you
Un
jeu
qui
se
joue
à
deux
A
game
that
two
play
Arrête!
Reste
dans
ton
trou
Stop!
Stay
in
your
hole
Il
faut
de
tout
pour
faire
un
fou
It
takes
all
sorts
to
make
a
fool
Entre
nous
s'est
creusé
cet
abîme
A
chasm
has
formed
between
us
À
plein
regime
At
full
speed
Tout
remettre
en
cause
Question
everything
Selon
tes
clauses
According
to
your
terms
Cesse
tes
balivernes
Stop
your
nonsense
Toujours
en
dilemme
Ever
wavering
On
récolte
ce
que
l'on
sème
We
reap
what
we
sow
J'ai
voulu
calmer
l'atmosphère
I
wanted
to
calm
the
atmosphere
Mais
tu
es
pire
qu'une
vipère
But
you're
worse
than
a
viper
Tu
mets
de
l'huile
sur
le
feu
You
pour
fuel
on
the
fire
Écoute
mon
conseil,
disparais
Listen
to
my
advice,
disappear
Cesse
de
raviver
ma
haine
pour
toé
Stop
reawakening
my
hatred
for
you
Un
jeu
qui
se
joue
à
deux
A
game
that
two
play
Arrête!
Reste
dans
ton
trou
Stop!
Stay
in
your
hole
Il
faut
de
tout
pour
faire
un
fou
It
takes
all
sorts
to
make
a
fool
Je
ne
suis
plus
ta
marionnette
I
am
no
longer
your
puppet
Ça
fait
longtemps
que
j'ai
jetté
la
serviette
I
threw
in
the
towel
long
ago
En
ce
qui
me
concerne
As
far
as
I'm
concerned
Tu
es
et
resteras
de
l'histoire
ancienne
You
are
and
will
remain
ancient
history
Tu
mets
de
l'huile
sur
le
feu
You
pour
fuel
on
the
fire
Écoute
mon
conseil,
disparais
Listen
to
my
advice,
disappear
Cesse
de
raviver
ma
haine
pour
toi
Stop
reawakening
my
hatred
for
you
Un
jeu
qui
se
joue
à
deux
A
game
that
two
play
Arrête!
Reste
dans
ton
trou
Stop!
Stay
in
your
hole
Il
faut
de
tout
pour
faire
un
fou
It
takes
all
sorts
to
make
a
fool
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.