Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'heure de vérité
Die Stunde der Wahrheit
Tomber
est
si
facile
Fallen
ist
so
einfach
Se
relever
est
beaucoup
plus
difficile
Sich
wieder
aufzurichten
ist
viel
schwieriger
Les
jointures
pleines
de
sang
Die
Knöchel
voller
Blut
Les
poings
fermés
Die
Fäuste
geballt
Armé
jusqu'au
dent
Bis
an
die
Zähne
bewaffnet
Poussé
de
tout
les
cotés
Von
allen
Seiten
gestoßen
Vous
ne
m'éloignerez
pas
Ihr
werdet
mich
nicht
abbringen
De
mon
but
à
atteindre
Von
meinem
zu
erreichenden
Ziel
C'est
l'heure
de
vérité
Es
ist
die
Stunde
der
Wahrheit
Rira
bien
qui
rira
le
dernier
Wer
zuletzt
lacht,
lacht
am
besten
L'heure
de
vérité
Die
Stunde
der
Wahrheit
Un
chemin
plein
d'obstacles
Ein
Weg
voller
Hindernisse
Comme
toujours,
une
autre
porte
qui
claque
Wie
immer,
eine
weitere
Tür,
die
zuschlägt
Avec
détermination
Mit
Entschlossenheit
Je
fonce
tout
droit
avec
obsession
Ich
stürme
geradewegs
mit
Besessenheit
voran
Comme
un
char
d'assaut
Wie
ein
Panzer
Je
suis
gonflé
à
bloc
Ich
bin
voller
Tatendrang
Un
guerrier
sans
pitié
Ein
gnadenloser
Krieger
C'est
l'heure
de
vérité
Es
ist
die
Stunde
der
Wahrheit
Rira
bien
qui
rira
le
dernier
Wer
zuletzt
lacht,
lacht
am
besten
L'heure
de
vérité
Die
Stunde
der
Wahrheit
Poussé
de
tout
les
cotés
Von
allen
Seiten
gestoßen
Vous
ne
m'éloignerez
pas
Ihr
werdet
mich
nicht
abbringen
De
mon
but
à
atteindre
Von
meinem
zu
erreichenden
Ziel
C'est
l'heure
de
vérité
Es
ist
die
Stunde
der
Wahrheit
Rira
bien
qui
rira
le
dernier
Wer
zuletzt
lacht,
lacht
am
besten
L'heure
de
vérité
Die
Stunde
der
Wahrheit
Je
ne
renoncerai
pas
Ich
werde
nicht
aufgeben
Ça
ne
sera
pas
terminé
Es
wird
nicht
vorbei
sein
Je
garde
ma
trajectoire
Ich
halte
meinen
Kurs
Je
ne
renoncerai
pas
Ich
werde
nicht
aufgeben
Ça
ne
sera
pas
terminé
Es
wird
nicht
vorbei
sein
Sans
avoir
crié
victoire
Ohne
den
Sieg
ausgerufen
zu
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.