Paroles et traduction Anonymus - Pulvérise
Tu
me
regardes
dans
les
yeux
You
look
me
in
the
eyes
Tu
allumes
le
feu
You
light
the
fire
La
colère
que
tu
sèmes
The
anger
you
sow
Brûle
au
fond
de
moi-même
Burns
deep
inside
me
Tu
dissimules
la
vérité,
à
coup
de
mensonges
You
hide
the
truth,
with
lies
Pour
propager
le
mal,
jamais
tu
ne
renonces
To
spread
evil,
you
never
give
up
Tout
est
calculé
à
la
seconde
près
Everything
is
calculated
to
the
second
Tu
n'as
jamais
de
regrets
You
never
have
any
regrets
Ton
discours
teinté
de
haine
Your
speech,
tinted
with
hatred
Dérangera...
chose
certaine
Will
disturb...
for
sure
Tes
idioties
sèment
la
furie
Your
idiocy
sows
fury
Et
toi
sans
souci
And
you
are
carefree
Tu
divises,
pour
mieux
règner
You
divide,
to
better
reign
Ridicule
ta
façon
de
gouverner
Ridiculous,
your
way
of
governing
Étant
un
expert
en
la
matière
Being
an
expert
in
the
field
Tu
sèmes
devant
toi
une
folie
meurtrière
You
sow
a
murderous
madness
before
you
Tu
rôdes
dans
les
parages
You
lurk
in
the
wings
Comme
une
anguille
sous
roche
Like
an
eel
under
a
rock
Un
autre
dérapage
Another
skid
Sans
analyses
Without
analysis
J'te
pulvérise
I
will
pulverize
you
Te
laissant
sans
maîtrise
Leaving
you
without
control
J'te
pulvérise
I
will
pulverize
you
C'est
tout
ce
que
tu
mérites
It
is
all
you
deserve
Une
honte
à
ton
drapeau
A
disgrace
to
your
flag
Un
berger
noyant
son
troupeau
A
shepherd
drowning
his
flock
Des
blasphèmes
de
toutes
parts
Blasphemies
from
all
sides
Quel
pathétique
hasard
What
a
pathetic
coincidence
Tu
rôdes
dans
les
parages
You
lurk
in
the
wings
Comme
une
anguille
sous
roche
Like
an
eel
under
a
rock
Un
autre
dérapage
Another
skid
Sans
analyses
Without
analysis
J'te
pulvérise
I
will
pulverize
you
Te
laissant
sans
maîtrise
Leaving
you
without
control
J'te
pulvérise
I
will
pulverize
you
C'est
tout
ce
que
tu
mérites
It
is
all
you
deserve
J'te
pulvérise
I
will
pulverize
you
C'est
tout
ce
que
tu
mérites
It
is
all
you
deserve
J'te
pulvérise
I
will
pulverize
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Araya, Daniel Souto, Jef Fortin, Oscar Souto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.