Anonymus - Soif de vengeance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anonymus - Soif de vengeance




Considère toi encore chanceux
Считай, что тебе все еще повезло
De faire partie de ton élite
Быть частью твоей элиты
Ailleurs il y a beaucoup mieux
В других местах есть намного лучше
On t'endure question d'honneur et d'éthique
Тебя терпят из-за вопросов чести и этики
Tu pourras dire ce que tu voudras
Ты сможешь говорить все, что захочешь.
Pour ta défense
В твою защиту.
Seul le temps nous le dira
Только время покажет
Ton opinion, on s'en balance
Твое мнение, нам все равно.
Tu profites de tout
Ты наслаждаешься всем этим
Tu profites de nous
Ты наслаждаешься нами
Le verdict de la sentence
Вердикт приговора
Tu nous a menti
Ты солгал нам.
Tu nous a trahi
Ты предал нас.
Pour assouvir ta soif de vengeance
Чтобы утолить твою жажду мести.
Tu veux te faire justice toi-même
Ты сам хочешь добиться справедливости.
Au détriment du bien-pensé
За счет хорошо продуманного
Souvent tu nous fais une scène
Часто ты устраиваешь нам сцену
En te tirant une balle dans le pied
Стреляя тебе в ногу.
La suite des choses tardent à se concrétiser
Дальнейшее развитие событий происходит с опозданием
Tu pourras dire ce que tu voudras
Ты сможешь говорить все, что захочешь.
Pour ta défense
В твою защиту.
Seul le temps nous le dira
Только время покажет
Ton opinion, on s'en balance
Твое мнение, нам все равно.
Tu profites de tout
Ты наслаждаешься всем этим
Tu profites de nous
Ты наслаждаешься нами
Le verdict de la sentence
Вердикт приговора
Tu nous a menti
Ты солгал нам.
Tu nous a trahi
Ты предал нас.
Pour assouvir ta soif de vengeance
Чтобы утолить твою жажду мести.
Soif de vengeance
Жажда мести
Soif de vengeance
Жажда мести
Soif de vengeance
Жажда мести
Tu as toujours la bonne excuse
У тебя всегда есть подходящее оправдание
On t'offre tout et tu refuses
Мы предлагаем тебе все, а ты отказываешься.
Ton attitude pue à tout égard
Твое отношение ко всему воняет.
Advienne que pourra
Что бы ни случилось
Le début de nos déboires
Начало наших неудач
Tu es toujours à contre-sens
Ты всегда противоречишь друг другу.
Tu vois des ennemies partout et tu t'en offenses
Ты повсюду видишь врагов и обижаешься на них.
Nous laissant des cicatrices
Оставив нам шрамы
On tombe dans l'vice
Мы впадаем в порок
Tout ceci est plus qu'un supplice
Все это больше, чем просто мучение
Tu pourras dire ce que tu voudras
Ты сможешь говорить все, что захочешь.
Pour ta défense
В твою защиту.
Seul le temps nous le dira
Только время покажет
Ton opinion, on s'en balance
Твое мнение, нам все равно.
Tu profites de tout
Ты наслаждаешься всем этим
Tu profites de nous
Ты наслаждаешься нами
Le verdict de la sentence
Вердикт приговора
Tu nous a menti
Ты солгал нам.
Tu nous a trahi
Ты предал нас.
Pour assouvir ta soif de vengeance
Чтобы утолить твою жажду мести.
Soif de vengeance
Жажда мести





Writer(s): Carlos Araya, Daniel Souto, Jef Fortin, Oscar Souto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.