Paroles et traduction Anonymus - Sous pression
Sous pression
Under Pressure
[Parole
- Oscar
Souto]
[Lyrics
- Oscar
Souto]
J'ai
changé,
mais
en
étant
toujours
moi-même
I've
changed,
but
I've
always
been
myself
J'ai
poussé,
j'ai
poussé
les
choses
à
l'extrême
I've
pushed
and
pushed
things
to
the
extreme
Bousculé,
poussé
dans
le
cul
par
le
système
Bullied,
pushed
into
the
corner
by
the
system
Certaines
choses
ont
su
tarder
Some
things
have
been
slow
to
come
Un
pas,
un
pas
par
en
avant
One
step,
one
step
forward
Dix
pas,
dix
pas
par
en
arrière
Ten
steps,
ten
steps
back
Vite,
vite,
on
va
manquer
de
temps
Hurry,
hurry,
we're
running
out
of
time
Prisonnier,
dépouillé
de
toute
lumière
A
prisoner,
stripped
of
all
light
Yeah,
yeah,
awaye,
nous
sommes
tous
sous
pression
Yeah,
yeah,
awaye,
we
are
all
under
pressure
Yeah,
yeah,
awaye,
nous
sommes
tous
sous
pression
Yeah,
yeah,
awaye,
we
are
all
under
pressure
J'ai
gratté,
les
cordes
qui
expriment
mon
point
de
vue
I've
scratched
at
the
strings
that
express
my
point
of
view
J'ai
saoulé,
mon
pauvre
cerveau
dépourvu
I've
made
drunk
my
poor
brain
devoid
D'idées,
des
idées
j'en
ai
de
plus
en
plus
Of
ideas,
of
ideas
I
have
more
and
more
Certaines
choses
ont
su
tarder
Some
things
have
been
slow
to
come
Un
pas,
un
pas
par
en
avant
One
step,
one
step
forward
Dix
pas,
dix
pas
par
en
arrière
Ten
steps,
ten
steps
back
Vite,
vite,
on
va
manquer
de
temps
Hurry,
hurry,
we're
running
out
of
time
Prisonnier,
dépouillé
de
toute
lumière
A
prisoner,
stripped
of
all
light
Yeah,
yeah,
awaye,
nous
sommes
tous
sous
pression
Yeah,
yeah,
awaye,
we
are
all
under
pressure
Yeah,
yeah,
awaye,
nous
sommes
tous
sous
pression
Yeah,
yeah,
awaye,
we
are
all
under
pressure
Le
temps
persiste
mais
nous
on
y
résiste
Time
persists
but
we
resist
Fait
que
pousse
pas
avec
ton
rire
stupide
Stop
pushing
with
your
stupid
laugh
Penses-tu
que
j'ai
un
quotient
de
zéro?
Do
you
think
I
have
an
IQ
of
zero?
Vois-tu?
Crois-tu
que
j'ai
une
poignée
dans
le
dos?
Do
you
see?
Do
you
think
I
have
a
handle
on
my
back?
Je
vais
foncer,
je
vais
foncer
la
tête
la
première
I'm
going
to
run,
I'm
going
to
run
headlong
Vous
surprendre,
c'est
bien
ce
que
j'ai
envie
de
faire
Surprise
you,
that's
what
I
want
to
do
Et
pourtant,
je
vais
garder
mes
yeux
grands
ouverts
And
yet,
I'm
going
to
keep
my
eyes
wide
open
Certaines
choses
vont
plus
tarder
Some
things
will
take
longer
Un
pas,
un
pas
par
en
avant
One
step,
one
step
forward
Dix
pas,
dix
pas
par
en
arrière
Ten
steps,
ten
steps
back
Vite,
vite,
on
arrive
juste
à
temps
Hurry,
hurry,
we're
just
in
time
Libéré,
ébloui
par
la
lumière
Free,
dazzled
by
the
light
Yeah,
yeah,
awaye,
nous
sommes
tous
sous
pression
Yeah,
yeah,
awaye,
we
are
all
under
pressure
Yeah,
yeah,
awaye,
nous
sommes
tous
sous
pression
Yeah,
yeah,
awaye,
we
are
all
under
pressure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Groupe Anonymus, Oscar Souto
Album
Stress
date de sortie
01-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.