Anonymus - Un poing c'est tout - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anonymus - Un poing c'est tout




Un poing c'est tout
A Fist is All
Une bombe à retardement
A time bomb ticking away
Alimentant la menace
Fueling the threat
Plus qu'une simple question de temps
A matter of time before
Pour que ça te pète dans face
It blows up in your face
Compte à rebours finalisé
Countdown complete
Détonation assourdissante
Deafening blast
Déflagration exagéré
Overkill
Haut niveau de puissance
Unleashing the power
Dévore... je dévore... dévore... je dévore...
I devour... I devour... devour... I devour...
Tout sur mon passage
Everything in my path
Saccager, ravager par mon outrage
Wrecking, ravaging in my wrath
Aucune raison de m'arrêter
No reason to stop
Ni l'âge, ni le temps ne peuvent m'épuiser
Age nor time can wear me down
Vous me prenez peut-être pour un fou
You may think me insane
Mais moi je fais ce que j'aime
But I am doing what I love
Un poing c'est tout
A fist is all
Pilonnage dans ton cerveau
Blasting in your brain
Cataclysme symphonique
Symphonic cataclysm
De ta bouche, plus un mot
Not a word from your mouth
Harmonie destructrice
Destructive harmony
Dévore... je dévore... dévore... je dévore...
I devour... I devour... devour... I devour...
Tout sur mon passage
Everything in my path
Saccager, ravager par mon outrage
Wrecking, ravaging in my wrath
Aucune raison de m'arrêter
No reason to stop
Ni l'âge, ni le temps ne peuvent m'épuiser
Age nor time can wear me down
Vous me prenez peut-être pour un fou
You may think me insane
Mais moi je fais ce que j'aime
But I am doing what I love
Un poing c'est tout
A fist is all
Maintenant tout a explosé
Now it's all blown up
En pleine face, défiguré
In your face, disfigured
Plus qu'un souvenir à garder
Just a memory to hold
Pour tous ceux qui t'ont aimé
For all who knew you
Dévore... je dévore... dévore... je dévore...
I devour... I devour... devour... I devour...
Tout sur mon passage
Everything in my path
Saccager, ravager par mon outrage
Wrecking, ravaging in my wrath
Aucune raison de m'arrêter
No reason to stop
Ni l'âge, ni le temps ne peuvent m'épuiser
Age nor time can wear me down
Vous pensez peut-être que j'ai tort
You may think I am wrong
Je stopperai qu'à ma mort!
But I will stop only when I die!





Writer(s): Anonymus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.