Paroles et traduction Anonymuz - Rockstar
Yeah,
one
time
for
the
one
time
Да,
один
раз
за
один
раз.
Yeah,
you
know
life
is
like
a
movie
and
I
hope
this
shit
is
Spike
Lee
Да,
ты
знаешь,
что
жизнь
похожа
на
кино,
и
я
надеюсь,
что
это
дерьмо-Спайк
Ли.
Written
on
a
mission
out
to
get
it
on
my
life
please
Написано
на
задании,
чтобы
получить
его
в
своей
жизни,
пожалуйста.
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня.
Cause
I
done
finally
found
the
right
dream
Потому
что
я
наконец
то
нашел
правильную
мечту
And
whatever
happens
finna
happen
on
my
Spike
Spieg'
И
что
бы
ни
случилось,
это
случится
с
моим
Спайком
шпигом.
Gotta
make
a
wave
and
they
just
laying
on
the
high
seas
Нужно
сделать
волну,
а
они
просто
лежат
в
открытом
море.
I
don't
even
sweat
it,
I
can't
let
it,
it's
a
light
breeze
Я
даже
не
потею,
я
не
могу
позволить
этому
случиться,
это
легкий
ветерок.
I
can't
even
freestyle
for
these
rappers,
it's
a
slight
fee
Я
даже
не
могу
фристайлить
для
этих
рэперов,
это
небольшая
плата
She
said
I'm
the
GOAT
and
yeah
I
told
her,
"bitch
I
might
be"
Она
сказала,
что
я
козел,
и
да,
я
сказал
ей:
"сука,
может
быть,
я
и
есть
козел".
I
been
on
some
gucci
shit,
I
been
off
my
moody
shit
Я
был
на
каком-то
дерьме
от
Гуччи,
я
был
вне
своего
капризного
дерьма.
I
been
bumping
Cudi,
on
my
Cudi
and
my
Nudy
shit
Я
натыкался
на
Куди,
на
своего
Куди
и
на
свое
нагое
дерьмо.
Play
that
boy
the
Carti
and
they
look
at
you
like
"who
is
this?"
Сыграй
этому
парню
"Карти",
и
они
посмотрят
на
тебя:
"кто
это?"
Probably
be
your
favorite
rapper,
Возможно,
я
буду
твоим
любимым
рэпером.
Favorite
rapper
doing
it,
it's
ludicrous
Любимый
рэпер
делает
это,
это
просто
смешно
My
roll
out
finna
hold
out
for
a
minute
Моя
выкатная
финна
продержится
минутку
Hold
on
now
what
you
know
about
independent
Погоди
ка
что
ты
знаешь
о
независимости
Y'all
been
had
them
bills
bout
four
five
months
У
вас
у
всех
были
счета
за
четыре
пять
месяцев
Free
niggas
sold
out
for
a
listen,
that's
crazy
Свободные
ниггеры
продались
за
то,
чтобы
послушать,
это
безумие
What's
your
soul
price?
Какова
цена
твоей
души?
I
couldn't
put
a
number
on
that
shit
my
whole
life
За
всю
свою
жизнь
я
не
смог
бы
поставить
номер
этому
дерьму.
My
whole
life
I
had
to
fight,
nigga
what
you
know
about
sacrifice
huh?
Всю
свою
жизнь
мне
приходилось
бороться,
ниггер,
что
ты
знаешь
о
жертвоприношениях,
а?
What
you
know
about
sleeping
holy
Что
ты
знаешь
о
святом
сне?
Stop
speaking
on
me
that's
bad
advice
Перестань
говорить
обо
мне
это
плохой
совет
I
need
my
space
like
satellites
Мне
нужно
мое
пространство,
как
спутники.
I
keep
your
place
like
gravity
Я
удерживаю
твое
место,
как
гравитация.
I'm
black
but
not
Apollo
though
Я
черный,
но
не
Аполлон.
That's
why
these
lames
so
mad
at
me
Вот
почему
эти
отморозки
так
злятся
на
меня.
And
know
that's
the
reason
I'm
extra
fly
И
знай,
что
именно
поэтому
я
очень
крут.
Never
touch,
ground
Никогда
не
касайся
земли.
Genocide,
set
it
up
Геноцид,
устрой
его!
Bet
if
I,
let
em
breathe
Спорим,
если
я
позволю
им
дышать?
They
gon
shoot
me
down,
when
they
getting
up
Они
застрелят
меня,
когда
поднимутся.
That's
that
rockstar
lifestyle
might
not
make
it
Это
тот
стиль
жизни
рок-звезды,
который
может
не
сработать.
Rockstar
lifestyle
might
not
make
it
Образ
жизни
рок-звезды
может
и
не
получиться
You
could
die
young,
die
in
love
or
die
famous
Ты
можешь
умереть
молодым,
влюбленным
или
знаменитым.
You
could
die
young,
die
in
love
or
die
famous
Ты
можешь
умереть
молодым,
влюбленным
или
знаменитым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonymuz
Album
Rockstar
date de sortie
02-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.