Paroles et traduction AnoojGuruvala feat. Rita - Panchadaara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panchadaara
Панчадара (Сахар)
పంచదార
బొమ్మా
బొమ్మా
పట్టుకోవొద్దనకమ్మా
Сахарная
куколка,
куколка,
не
говори,
что
не
возьмешь
మంచుపూల
కొమ్మా
కొమ్మా
ముట్టుకోవొద్దనకమ్మా
Веточка
морозного
цветка,
веточка,
не
говори,
что
не
прикоснёшься
చేతినే
తాకొద్దంటే
చెంతకే
రావొద్దంటే
ఏమౌతానమ్మా
Если
говоришь
не
трогать
тебя,
не
подходить
близко,
что
же
со
мной
будет?
నిను
పొందేటందుకే
పుట్టానే
గుమ్మ
Я
родился
только
для
того,
чтобы
обрести
тебя,
дорогая
నువ్వు
అందకపోతే
వృధా
ఈ
జన్మ
Если
я
не
получу
тебя,
эта
жизнь
напрасна
నిను
పొందేటందుకే
పుట్టానే
గుమ్మ
Я
родился
только
для
того,
чтобы
обрести
тебя,
дорогая
నువ్వు
అందకపోతే
వృధా
ఈ
జన్మ...
Если
я
не
получу
тебя,
эта
жизнь
напрасна...
పువ్వు
పైన
చెయ్యేస్తే
కసిరి
నన్ను
తిట్టిందే
Когда
я
дотронулся
до
цветка,
ты
сердито
ругала
меня
పసిడి
పువ్వు
నువ్వని
పంపిందే
Сказала,
что
этот
золотой
цветок
— ты
నువ్వు
రాకు
నా
వెంట,
ఈ
పువ్వు
చుట్టు
ముళ్ళంటా,
Говоришь,
не
иди
за
мной,
вокруг
этого
цветка
шипы,
అంటుకుంటే
మంటే
వొళ్ళంతా
Если
прикоснусь,
всё
тело
будет
гореть
తీగ
పైన
చెయ్యేస్తే
తిట్టి
నన్ను
నెట్టిందే
Когда
я
дотронулся
до
лианы,
ты
оттолкнула
меня
с
руганью
మెరుపుతీగ
నువ్వని
పంపిందే
Сказала,
что
эта
сверкающая
лиана
— ты
మెరుపు
వెంట
ఉరుమంటా,
ఉరుము
వెంట
వరదంటా,
Говоришь,
за
молнией
следует
гром,
за
громом
— потоп,
నే
వరద
లాగ
మారితే
ముప్పంటా
Если
я
стану
потопом,
будет
беда
వరదైనా
వరమని
వరిస్తానమ్మా
Даже
если
потоп,
я
умоляю
тебя,
как
о
благословении
మునకైనా
సుఖమని
ముడేస్తానమ్మా
Даже
если
утону,
я
обниму
тебя,
как
счастье
నిను
పొందేటందుకే
పుట్టానే
గుమ్మ
Я
родился
только
для
того,
чтобы
обрести
тебя,
дорогая
నువ్వు
అందకపోతే
వృధా
ఈ
జన్మ...
Если
я
не
получу
тебя,
эта
жизнь
напрасна...
గాలి
నిన్ను
తాకింది,
నేల
నిన్ను
తాకింది,
Ветер
коснулся
тебя,
земля
коснулась
тебя,
నేను
నిన్ను
తాకితే
తప్పా?
Разве
это
грех,
если
я
коснусь
тебя?
గాలి
ఊపిరయ్యింది,
నేల
నన్ను
నడిపింది,
Ветер
стал
дыханием,
земля
направила
меня,
ఏమిటంట
నీలోని
గొప్ప?
Что
такого
великого
в
тебе?
వెలుగు
నిన్ను
తాకింది,
చినుకు
కూడ
తాకింది,
Свет
коснулся
тебя,
даже
капли
дождя
коснулись
тебя,
పక్షపాతమెందుకు
నాపైన?
Почему
же
такая
предвзятость
ко
мне?
వెలుగు
దారి
చూపింది,
చినుకు
లాల
పోసింది,
Свет
указал
путь,
капли
дождя
напоили,
వాటితోటి
పోలిక
నీకేల?
Зачем
тебе
сравнивать
себя
с
ними?
అవి
బ్రతికున్నప్పుడే
తోడుంటాయమ్మా
Они
будут
рядом,
пока
живы
నీ
చితిలో
తోడై
నేనొస్తానమ్మా
Я
буду
с
тобой
даже
на
твоем
погребальном
костре
నిను
పొందేటందుకే
పుట్టానే
గుమ్మ
Я
родился
только
для
того,
чтобы
обрести
тебя,
дорогая
నువ్వు
అందకపోతే
వృధా
ఈ
జన్మ...
Если
я
не
получу
тебя,
эта
жизнь
напрасна...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.M. KEERAVANI, CHANDRABOSE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.