Paroles et traduction Anoop Desai - Not Like This
Not Like This
Не такая уж ты и нужна
In
the
morning
when
you're
kissing
on
me
По
утрам,
когда
ты
целуешь
меня,
I
get
the
feeling
that
you're
thinking
of
someone
else
У
меня
возникает
чувство,
что
ты
думаешь
о
ком-то
другом.
No
need
to
say
a
thing.
I
know.
Не
нужно
ничего
говорить.
Я
знаю.
I
never
asked
for
you
to
settle
for
me
Я
никогда
не
просил
тебя
довольствоваться
мной,
Made
believe
that
I
could
have
you
all
to
myself
Я
верил,
что
ты
можешь
быть
только
моей,
But
I
guess
I
was
wrong,
so
wrong
Но,
похоже,
я
ошибался,
очень
сильно
ошибался.
If
you
really
think
that
you'd
be
better
off
alone,
Если
ты
действительно
думаешь,
что
тебе
будет
лучше
одной,
Be
my
guest,
here's
my
phone
Пожалуйста,
вот
мой
телефон.
Tell
him
you
and
all
your
stuff
will
be
out
on
the
curb
Скажи
ему,
что
ты
со
всеми
своими
вещами
окажешься
на
улице.
I'll
remember
you
as
another
lesson
learned
cause
Я
запомню
тебя
как
очередной
урок,
потому
что
I
don't
need
this
love
Мне
не
нужна
эта
любовь,
You
lost
my
love
Ты
потеряла
мою
любовь,
Don't
want
your
love
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
I
don't
need
this
love
Мне
не
нужна
эта
любовь,
You
lost
my
love
Ты
потеряла
мою
любовь,
Don't
want
your
love
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
Every
night
when
you
come
home
to
me
Каждый
вечер,
когда
ты
приходишь
домой,
Feeding
me
lines
and
telling
me
that
I'm
the
only
one
Кормишь
меня
обещаниями
и
говоришь,
что
я
у
тебя
один,
Girl
you
know
you
can't
lie
to
me,
I
know
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
не
можешь
мне
лгать,
я
знаю.
I
don't
want
to
be
a
fool
Я
не
хочу
быть
дураком,
Watching
everything
you
do
Следить
за
каждым
твоим
шагом,
But
baby
that
ain't
my
cologne
Но,
детка,
это
не
мой
одеколон
Or
my
number
in
your
phone
И
не
мой
номер
в
твоем
телефоне.
So
go
on
and
run
to
him
Так
что
иди
и
беги
к
нему,
Cause
now
I'm
through
Потому
что
с
меня
хватит.
If
you
really
think
that
you'd
be
better
off
alone,
Если
ты
действительно
думаешь,
что
тебе
будет
лучше
одной,
Be
my
guest,
here's
my
phone
Пожалуйста,
вот
мой
телефон.
Tell
him
you
and
all
your
stuff
will
be
out
on
the
curb
Скажи
ему,
что
ты
со
всеми
своими
вещами
окажешься
на
улице.
I'll
remember
you
as
another
lesson
learned
cause
Я
запомню
тебя
как
очередной
урок,
потому
что
I
really
thought
this
thing
had
just
begun
Я
действительно
думал,
что
это
только
начало,
Really
thought
that
maybe
you
could
be
the
one
Действительно
думал,
что,
возможно,
ты
та
самая,
But
I
guess
I
was
wrong,
so
wrong
Но,
похоже,
я
ошибался,
очень
сильно
ошибался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anoop Manoj Desai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.