Another Infinity feat. Mayumi Morinaga - Affection - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Another Infinity feat. Mayumi Morinaga - Affection




Affection
Affection
いつもの君の笑顔が
Your usual smile
すごく嬉しいから もっと笑わせちゃえ
Makes me so happy that I want to make you laugh more
そんなノリでいくよ
That's how I'm going to roll
リズムはちょっとチグハグ
My rhythm is a little off
姿勢はSTAY ぐだぐだ
My posture is sloppy
楽観的 推奨
Optimism is recommended
フワフワがいい
Fluffy is good
集まれば無意識に テンション少し高め
When we gather, our spirits are high
のんきのレベル上げて ゆるりご機嫌な
Laid-back and cheerful
ひととき過ごしちゃおう!
Let's spend some time together!
ありふれた言葉でさえ
Even the most ordinary words
優しさ行き交って
Are exchanged with kindness
絶妙な居場所にしてくれるね
Creating a wonderful atmosphere
少しズレてることでも
Even when things are a little off
意外にも君には 響いていたりして
They might surprisingly resonate with you
いつの間にか笑顔
Before you know it, you're smiling
真面目な顔 可愛い
Your serious face is cute
イタズラしたい 年頃
I'm at the age where I want to tease you
美味しいとこ いただき!
I'll take my chances!
そんな毎日
Every day like this
でたらめな話題でも それっぽく言っちゃえば
Even if the conversation is nonsense, if you say it well enough
収拾つかないけど なぜか面白い
It might get out of hand, but for some reason it's funny
雰囲気はバッチリね!
The atmosphere is perfect!
ワガママとか言われても
Even if you call me selfish
まんざらでもなくて
I'm not entirely against it
少し悔しいけど嬉しくなる
A little frustrating, but it makes me happy
指でつねるほっぺたは いつもどおり痛い
Your cheek, which I pinch with my fingers, is always painful
無意味と思っても
Even if it seems meaningless
なんか笑っちゃったよ
I find myself laughing
時々さわりたくて 時々恥ずかしくて
Sometimes I want to touch you, sometimes I'm too shy
そんな普通の日々が 優しさいっぱいで
These ordinary days are filled with so much love
なんか心地いいよね
And it feels so good
いつもの君の笑顔が
Your usual smile
すごく嬉しいから もっと笑わせちゃえ
Makes me so happy that I want to make you laugh more
今日も明日も
Today and tomorrow
たまにしか見せないその油断した顔とか
That unguarded face that you rarely show me
もっと見たいな
I want to see it more
だから集まっちゃうね
That's why we gather
ありふれた言葉だけど
Even though they're just ordinary words
優しさ伝わるよ 少し照れちゃうけど
Your kindness comes through. I get a little embarrassed, though.
いつもありがとうね
Thank you for always being there for me.





Writer(s): MITSU, ANOTHER INFINITY, MITSU, ANOTHER INFINITY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.