Paroles et traduction Mayumi Morinaga feat. Another Infinity - 夢現 feat.Another Infinity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢現 feat.Another Infinity
A Dream-like Reality feat. Another Infinity
无限に広がる空
An
ever-expansive
sky
ずっと饰っていたいから
I'll
continue
to
adorn
it
forever
梦现散りばめて
Embellishing
it
with
daydreams
话したあの夜
Talking
to
you
that
night
离れる理由さえも
Even
the
reason
for
our
separation
解らないまま
Is
still
unknown
to
me
最後の落ちた光
The
last
fallen
ray
of
light
少しずつ小さく消えてく
Gradually
fades
away
海の音がさっきよりも
The
sound
of
the
ocean's
more
sorrowful
切なく空気に响いた
Than
it
was
before,
resonating
in
the
air
「ここまで歩けたから」
Because
I
was
able
to
walk
this
far
砂が足を埋めたり
Allowing
the
sand
to
bury
my
feet
この先二人だけの形は
The
form
of
just
the
two
of
us
无限に広がる空
An
ever-expansive
sky
ずっと饰っていたいから
I'll
continue
to
adorn
it
forever
梦现散りばめて
Embellishing
it
with
daydreams
いつまで続けるの?
How
long
will
you
continue?
Unrealな状态
This
unreal
state
何度も问いかけ
Questioning
it
over
and
over
自由を失くしたこともあった
There
were
times
I
felt
my
freedom
slipping
away
现実と梦の世界
Reality
and
the
world
of
dreams
一见违うものだけれど
Seemingly
two
different
things
明日そこにいる君とは
But
you,
existing
there
tomorrow
ひとつに繋がっているよ
Are
connected
as
one
ビルに映しだされた
The
scenery
reflected
on
the
buildings
景色はわたしみたい
Appears
just
like
I
do
2つの世界が同时に
Two
worlds
simultaneously
どれを选んでもいい
You're
free
to
choose
either
白黒で决めるとしたら
If
you
were
to
decide
in
black
and
white
简単过ぎるよ
It
would
be
far
too
simple
「ここまで歩けたから」
Because
I
was
able
to
walk
this
far
砂が足を埋めたり
Allowing
the
sand
to
bury
my
feet
この先二人だけの形は
The
form
of
just
the
two
of
us
∞(无限)に広がる空
Infinitely
expansive
skies
ずっと饰っていたいから
I'll
continue
to
adorn
them
forever
梦现散りばめて
Embellishing
it
with
daydreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANOTHER INFINITY, MAYUMI MORINAGA, MAYUMI MORINAGA, ANOTHER INFINITY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.