Another Level feat. TQ - Summertime (Dynk remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Another Level feat. TQ - Summertime (Dynk remix)




Summertime (Dynk remix)
Летнее время (Dynk remix)
Damn, I think I've got a hangover
Черт, кажется, у меня похмелье,
Too much mo the nite before
Слишком много выпил вчера вечером.
Me and lady at the front door
Мы с дамой у входной двери,
With a big booty and a cheque for me
С большой добычей и чеком для меня.
Why in the hell is it so damn hot?
Какого черта так жарко?
And its only 11 o'clock
И это только 11 часов.
Lord, help me 'cause I need relief
Господи, помоги мне, потому что мне нужно облегчение,
Please send down some honey and some brew for me
Пожалуйста, пошли мне немного меда и немного выпить.
And I might just have to return
И, может быть, мне просто нужно вернуться
To the spot to free my mind
В то место, чтобы освободить свой разум.
Friday nite on the west side
Вечер пятницы на западной стороне
Always remind me of summertime
Всегда напоминает мне о лете.
(It's summer time)
(Это лето)
And everybody on the West side is real high, off the lala
И все на Западной стороне очень высоко, от травы.
(In the streets)
(На улицах)
And we're looking for the tata 'cause they pop out when it gets hot
И мы ищем попки, потому что они вылезают, когда становится жарко.
(Everybody)
(Все)
Kiss your rainy days goodbye, just blue skies and sunshine
Попрощайтесь со своими дождливыми днями, только голубое небо и солнце.
(Come chill with me)
(Пошли потусуемся)
Everything will be all right on the best side, in the summertime
Все будет хорошо на лучшей стороне, летом.
Here we come and we deep, it's the honeyz in the Benzos
Вот мы и пришли, и мы глубоко, это красотки в Бенцах,
And we know how we doing by the size on the rims on 'em
И мы знаем, как у нас дела, по размеру дисков на них.
Make me wanna fly away to the palm trees
Заставляет меня хотеть улететь к пальмам,
[Incomprehensible] brighter days
[Неразборчиво] более светлые дни.
Sunshine beem in on diamonds, shined up
Солнечный луч на бриллиантах, сияет,
You want dimes, we got the finest lined up
Ты хочешь десятки, у нас выстроились лучшие,
So, come on so we can mess your mind up
Так что давай, чтобы мы могли испортить тебе мозги,
Put your Tai up, spend summer time with us
Поднимите свой Тай, проведите лето с нами.
And I might just have to return
И, может быть, мне просто нужно вернуться
To the spot to free my mind
В то место, чтобы освободить свой разум.
Friday nite on the west side
Вечер пятницы на западной стороне
Always remind me of summertime
Всегда напоминает мне о лете.
(It's summer time)
(Это лето)
And everybody on the West side is real high, off the lala
И все на Западной стороне очень высоко, от травы.
(In the streets)
(На улицах)
And we're looking for the tata 'cause they pop out when it gets hot
И мы ищем попки, потому что они вылезают, когда становится жарко.
(Everybody)
(Все)
Kiss your rainy days goodbye, just blue skies and sunshine
Попрощайтесь со своими дождливыми днями, только голубое небо и солнце.
(Come chill with me)
(Пошли потусуемся)
Everything will be all right on the best side, in the summertime
Все будет хорошо на лучшей стороне, летом.
(It's summer time)
(Это лето)
And everybody on the West side is real high, off the lala
И все на Западной стороне очень высоко, от травы.
(In the streets)
(На улицах)
And we're looking for the tata 'cause they pop out when it gets hot
И мы ищем попки, потому что они вылезают, когда становится жарко.
(Everybody)
(Everybody)
Kiss your rainy days goodbye, just blue skies and sunshine
Попрощайтесь со своими дождливыми днями, только голубое небо и солнце.
(Come chill with me)
(Пошли потусуемся)
Everything will be all right on the best side, in the summertime
Все будет хорошо на лучшей стороне, летом.
Put your hands up, everybody just stand up
Поднимите руки вверх, все встаньте,
I got some honey's in front of me
У меня есть красотки передо мной,
Screaming, I'm the first man up
Кричат, что я первый парень,
So I'm about to raise up, so I can blaze up
Так что я собираюсь подняться, чтобы я мог разгореться.
And waste the day up, one day I'm paid up
И тратить день впустую, однажды мне заплатят,
I'll buy a big crib so I can lay up
Я куплю большую кроватку, чтобы я мог прилечь.
Guess you didn't know, I'm on my way up
Кажется, ты не знал, я на пути вверх,
And I'll bet you will arrive in the summer time
И я уверен, что ты приедешь летом.
(It's summer time)
(Это лето)
And everybody on the West side is real high, off the lala
И все на Западной стороне очень высоко, от травы.
(In the streets)
(На улицах)
And we're looking for the tata 'cause they pop out when it gets hot
И мы ищем попки, потому что они вылезают, когда становится жарко.
(Everybody)
(Все)
Kiss your rainy days goodbye, just blue skies and sunshine
Попрощайтесь со своими дождливыми днями, только голубое небо и солнце.
(Come chill with me)
(Пошли потусуемся)
Everything will be all right on the best side, in the summertime
Все будет хорошо на лучшей стороне, летом.
(It's summer time)
(Это лето)
And everybody on the West side is real high, off the lala
И все на Западной стороне очень высоко, от травы.
(In the streets)
(На улицах)
And we're looking for the tata 'cause they pop out when it gets hot
И мы ищем попки, потому что они вылезают, когда становится жарко.
(Everybody)
(Все)
Kiss your rainy days goodbye, just blue skies and sunshine
Попрощайтесь со своими дождливыми днями, только голубое небо и солнце.
(Come chill with me)
(Пошли потусуемся)
Everything will be all right on the best side, in the summertime
Все будет хорошо на лучшей стороне, летом.
(It's summer time)
(Это лето)
And everybody on the West side is real high, off the lala
И все на Западной стороне очень высоко, от травы.
(In the streets)
(На улицах)
And we're looking for the tata 'cause they pop out when it gets hot
И мы ищем попки, потому что они вылезают, когда становится жарко.
(Everybody)
(Все)
Kiss your rainy days goodbye, just blue skies and sunshine
Попрощайтесь со своими дождливыми днями, только голубое небо и солнце.
(Come chill with me)
(Пошли потусуемся)
Everything will be all right on the best side, in the summertime
Все будет хорошо на лучшей стороне, летом.





Writer(s): T. Quaites, D. Rasheed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.