Paroles et traduction Anouk - Brothers & Sisters
Brothers & Sisters
Братья и Сестры
I'm
looking
at
the
sky,
it's
another
black
day
Я
смотрю
в
небо,
это
еще
один
черный
день
A
mix
of
black
and
white
Смесь
черного
и
белого
No
compromise,
all
is
grey
Никаких
компромиссов,
все
серое
It's
all
in
me,
dissatisfaction
good
and
the
bad
Все
во
мне,
неудовлетворенность
хорошим
и
плохим
But
even
in
the
grey
space
Но
даже
в
сером
пространстве
I'm
forcing
myself
to
look
ahead
Я
заставляю
себя
смотреть
вперед
Aware
of
people
who
pretend
to
be
lovers
Осознавая
людей,
которые
притворяются
возлюбленными
I
walk
along
the
line,
one
foot
in
front
of
the
other
Я
иду
по
линии,
одна
нога
впереди
другой
One
of
the
things
I've
learned,
beauty
is
only
skin
deep
Одна
из
вещей,
которой
я
научилась,
красота
только
поверхностна
Places
in
between
the
lines,
but
all
they
do
is
talk
cheap
Места
между
строк,
но
все,
что
они
делают,
это
дешевые
разговоры
Save
all
my
brothers
Спаси
всех
моих
братьев
Save
all
my
sisters
Спаси
всех
моих
сестер
Black
or
white
or
grey
Черные
или
белые
или
серые
Agree
or
disagree
Согласны
или
не
согласны
And
when
you
can't
И
когда
ты
не
можешь
'Cause
coming
from
where
I'm
from
Потому
что,
откуда
я
родом
I
don't
need
anything
Мне
ничего
не
нужно
Coming
from
where
I'm
from
Откуда
я
родом
I
don't
need
nobody
else
Мне
никто
не
нужен
To
tell
me
I'm
worth
something
Чтобы
сказать
мне,
что
я
чего-то
стою
Judging
people
by
their
faces
or
religions
Судить
людей
по
их
лицам
или
религиям
On
their
race,
and
staying
stuck
in
old
traditions
По
их
расе,
и
оставаться
в
старых
традициях
Look
a
little
deeper,
way
down
deep
inside
Посмотри
немного
глубже,
глубоко
внутри
There
is
more
to
me,
don't
judge
on
what
you
see
Во
мне
есть
нечто
большее,
не
суди
по
тому,
что
видишь
Save
all
my
brothers
Спаси
всех
моих
братьев
Save
all
my
sisters
Спаси
всех
моих
сестер
Black
or
white
or
grey
Черные
или
белые
или
серые
Agree
or
disagree
Согласны
или
не
согласны
And
when
you
can
И
когда
ты
можешь
It's
still
okay
Это
все
еще
нормально
'Cause
coming
from
where
I'm
from
Потому
что,
откуда
я
родом
I
don't
need
anything
Мне
ничего
не
нужно
Coming
from
where
I'm
from
Откуда
я
родом
I
don't
need
nobody
else
Мне
никто
не
нужен
To
tell
me
I'm
worth
something
Чтобы
сказать
мне,
что
я
чего-то
стою
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anouk Teeuwe, Reginald Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.