Paroles et traduction Anouk - I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still
unsure
of
what
our
future
holds
Всё
ещё
не
уверена,
что
ждёт
нас
впереди,
Gotta
let
go
of
things
we
can't
control
Нужно
отпустить
то,
что
мы
не
в
силах
изменить.
Yeah,
in
the
darkest
hours
of
the
night
Да,
в
самые
тёмные
ночные
часы
I
wonder
what's
the
best
use
of
our
life
Я
думаю,
как
лучше
всего
прожить
нашу
жизнь.
I
got
what
you
want
and
then
some
more
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
и
даже
больше,
I
got
what
you
need
and
then
some
more
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
и
даже
больше.
With
every
rising
moon
I
know
I
was
born
for
you
С
каждым
восходом
луны
я
знаю,
что
рождена
для
тебя.
And
baby,
you
got
what
I
want
and
then
some
more
И,
любимый,
у
тебя
есть
то,
что
я
хочу,
и
даже
больше,
Yeah,
you
got
what
I
need
and
then
some
more
Да,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
и
даже
больше.
But
no
matter
what
my
day
is
leading
to
Но
независимо
от
того,
куда
ведёт
меня
мой
день,
I
know
I
love
you,
yeah
Я
знаю,
что
люблю
тебя,
да,
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
любимый,
I
love
you,
yeah
Я
люблю
тебя,
да,
I
love
you,
yeah
Я
люблю
тебя,
да,
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
любимый,
I
love
you,
yeah
Я
люблю
тебя,
да.
I
trust
you
with
my
heart
and
everything
I
own
Я
доверяю
тебе
своё
сердце
и
всё,
что
у
меня
есть,
Your
heart
is
right
where
I
will
always
call
home
Твоё
сердце
— это
место,
которое
я
всегда
буду
называть
домом.
Sometimes
it's
hard,
things
ain't
going
our
way
Иногда
бывает
трудно,
всё
идёт
не
так,
как
нам
хочется,
But
our
love
will
grow
so
much
stronger
each
day
Но
наша
любовь
будет
становиться
сильнее
с
каждым
днём.
And
I'll
try
to
reason
with
my
mind
'till
it's
over,
it's
over
И
я
буду
пытаться
вразумить
свой
разум,
пока
всё
не
закончится,
не
закончится.
Baby,
you
got
what
I
want
and
then
some
more
Любимый,
у
тебя
есть
то,
что
я
хочу,
и
даже
больше,
Yeah,
you
got
what
I
need
and
then
some
more
Да,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
и
даже
больше.
Stay
with
me,
stay
with
me,
stay
Останься
со
мной,
останься
со
мной,
останься,
'Cause
I,
I
love
you,
yeah
Потому
что
я,
я
люблю
тебя,
да,
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
любимый,
I
love
you,
yeah
(baby)
Я
люблю
тебя,
да
(любимый),
I
love
you,
yeah
Я
люблю
тебя,
да,
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
любимый,
I
love
you,
yeah
Я
люблю
тебя,
да.
Do
you
feel
me,
yeah?
Ты
чувствуешь
меня,
да?
Do
you?
Do
you?
Чувствуешь?
Чувствуешь?
Oh,
do
you?
О,
чувствуешь?
Do
you?
Oh
Чувствуешь?
О,
Do
you
feel
me,
yeah?
Ты
чувствуешь
меня,
да?
Do
you?
Do
you?
Oh
Чувствуешь?
Чувствуешь?
О,
Do
you?
Do
you?
Чувствуешь?
Чувствуешь?
I
love
you,
yeah
Я
люблю
тебя,
да,
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
любимый,
I
love
you,
yeah
Я
люблю
тебя,
да.
Do
you
feel
me?
(I
try
to
reason
with
my
mind)
Ты
чувствуешь
меня?
(Я
пытаюсь
вразумить
свой
разум)
Do
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
I
try,
I
try
(Lord
knows
I
try)
Я
пытаюсь,
пытаюсь
(Бог
знает,
как
я
пытаюсь)
Can't
live
without
you
Не
могу
жить
без
тебя.
I
try,
try
(Lord
knows
I
try)
Я
пытаюсь,
пытаюсь
(Бог
знает,
как
я
пытаюсь)
Don't
wanna
live
without
you,
baby
Не
хочу
жить
без
тебя,
любимый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Memru Renjaan, Stephan Boers, Robin Hunt, Isa Azier, Anouk Teeuwe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.