Anouk Aiata - Ce n'est pas une larme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anouk Aiata - Ce n'est pas une larme




Ce n'est pas une larme
It's Not a Tear
Ce n'est pas une larme
It's not a tear
C'est juste un peu d'eau
It's just a little water
Qui coule de mon âme
Flowing from my soul
Et roule au caniveau
And rolling into the gutter
Ce n'est pas une vague
It's not a wave
C'est un jour de trop
It's one day too many
Qui me laisse lascive
That leaves me languid
Et me courbe les dos
And bends my back
Quand l'âme est lourde
When the soul is heavy
Les larmes coulent
The tears flow
L'âme au mélo emmêlée
The soul tangled in melody
Larmes sourdes
Deaf tears
Armes lourdes
Heavy weapons
Le cœur n'a jamais assez
The heart never has enough
Ce n'est pas une larme
It's not a tear
C'est juste un peu d'eau
It's just a little water
Qui coule de mon âme
Flowing from my soul
Et se coud à ta peau
And sews itself to your skin
À force de soupirs
By dint of sighs
À la longue ça s'empire
In the long run it gets worse
On flirte avec nos drames
We flirt with our dramas
On voudrait en finir
We want to end it
Quand l'âme est lourde
When the soul is heavy
Les larmes coulent
The tears flow
L'âme au mélo emmêlée
The soul tangled in melody
Larmes sourdes
Deaf tears
Armes lourdes
Heavy weapons
Le cœur n'a jamais assez
The heart never has enough
Ce n'est pas un orage
It's not a storm
C'est juste un peu d'eau
It's just a little water
Qui efface ma page
That erases my page
Au diable tous les maux!
To hell with all the evils!
À la lueur des phares
In the light of the headlights
L'étendard des fardeaux
The standard of burdens
Danse dans nos brouillards
Dances in our fog
On oublie qu'il fait beau
We forget that the weather is fine
Quand l'âme est lourde
When the soul is heavy
Les larmes coulent
The tears flow
L'âme au mélo emmêlée
The soul tangled in melody
Larmes sourdes
Deaf tears
Armes lourdes
Heavy weapons
Le cœur n'a jamais assez
The heart never has enough
Assez hissons les voiles
Hoist the sails enough
Partons tant qu'il fait chaud
Let's go while it's still warm
Ce n'est pas une larme
It's not a tear
Qui coulera mon radeau
That will sink my raft
Ce n'est pas une larme
It's not a tear
Ce n'est pas une larme
It's not a tear
Quand l'âme est lourde
When the soul is heavy
Les larmes coulent
The tears flow
L'âme au mélo emmêlée
The soul tangled in melody
Larmes sourdes
Deaf tears
Armes lourdes
Heavy weapons
Le cœur n'a jamais assez
The heart never has enough





Writer(s): Anouk Aiata, Laurent Yves Guenon Des Mesnards, Jean Louis Henri Solans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.