Anouk - Been Here Before - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anouk - Been Here Before




I guess this time, I had more than enough
Думаю, на этот раз у меня было более чем достаточно.
You allowed my mind, to think there's no true love
Ты позволил моему разуму думать, что настоящей любви не существует.
Baby you're out of line, waisting all my time
Детка, ты выходишь за рамки дозволенного, тратишь все мое время впустую.
Now find your own, to brighten up your life
Теперь найди свою собственную, чтобы скрасить свою жизнь.
I got a dark cold feeling, that I've been here before
У меня мрачное холодное чувство, что я уже был здесь раньше.
The obvious is hard to see
Очевидное трудно увидеть.
She turned around and smiled, in her high heel shoes
Она обернулась и улыбнулась в своих туфлях на высоком каблуке.
Standing right in front of me
Стоишь прямо передо мной.
And I said leave him alone
И я сказал Оставь его в покое
Find one of your own
Найди себе кого-нибудь.
Took me a long time, to find a man like mine
Мне понадобилось много времени, чтобы найти такого мужчину, как мой.
The dreamer with a right run
Мечтатель с правильным бегом
Now he ain't made for you, like the way I am
Теперь он не создан для тебя, как и я,
It's not for you to understand
и тебе этого не понять.
And I said leave him alone
И я сказал Оставь его в покое
And find a man of your own
И найди себе мужчину.
Don't you break up my heart
Не разбивай мне сердце.
Yeah, leave him alone
Да, оставь его в покое.
I hate it, I hate it
Я ненавижу это, я ненавижу это.
I'll need a big black hole, for you to fall in
Мне понадобится большая черная дыра, в которую ты упадешь.
Baby, you ain't coming back
Детка, ты не вернешься.
And if you try once more, you get to fit in the door
И если ты попробуешь еще раз, то сможешь влезть в дверь.
I'll be taking you to pitch black
Я отведу тебя в кромешную тьму.
You can't have my own, no
У тебя не может быть моего, нет.
I'm out of control
Я вышел из-под контроля.
So I am asking you nicely for the last time
Поэтому я вежливо прошу тебя в последний раз.
To leave him alone
Оставить его в покое.
Find a man of your own
Найди себе мужчину.
Don't you break up my heart
Не разбивай мне сердце.
Girl, leave mine alone
Девочка, оставь меня в покое.
Oohh, I guess this time, I had more than enough
О-о-о, думаю, на этот раз с меня было более чем достаточно
'Cause you will allow my mind, to think there's not true love
Потому что ты позволишь моему разуму думать, что нет настоящей любви.
Oehh baby, you're out of line, you're waisting all my time
О-О-О, детка, ты переступаешь черту, ты тратишь все мое время впустую.
Now find your own man, to brighten up your life, heeyy, oehh
А теперь найди себе мужчину, который скрасит твою жизнь, хей-хей - хей





Writer(s): Martin Gjerstad, Tore Johansson, Anouk Teeuwe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.