Paroles et traduction Anouk - I Don't Wanna Hurt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Wanna Hurt
Я не хочу причинять боль
We′re
breaking
things
we
can't
repair
Мы
разрушаем
то,
что
не
можем
починить,
But
none
of
us
will
take
the
blame
Но
никто
из
нас
не
возьмет
вину
на
себя.
No,
nothing
can
be
done
this
time
Нет,
ничего
нельзя
сделать
на
этот
раз.
All
the
memories
that
we′ve
made
Все
воспоминания,
что
мы
создали,
I
threw
them
all
away
Я
выбросила
их
все.
There's
no
need
to
talk
it
over
Нет
нужды
это
обсуждать.
Don't
let
me
get
you
down
Не
позволь
мне
расстроить
тебя.
Let′s
just
move
on
Давай
просто
двигаться
дальше.
I
am
setting
you
free
Я
отпускаю
тебя,
′Cause
I
don't
wanna
hurt
no
more
Потому
что
я
больше
не
хочу
причинять
боль.
No,
I
don′t
wanna
make
you
Нет,
я
не
хочу
заставлять
тебя
Go
through
one
more
rainy
day
Переживать
еще
один
дождливый
день.
No,
I
don't
wanna
hurt
no
more
Нет,
я
не
хочу
причинять
боль.
Strange
enough,
I
always
knew
Как
ни
странно,
я
всегда
знала,
I′m
taking
off
today
Что
ухожу
сегодня.
Don't
wanna
hurt
no
more
Не
хочу
больше
причинять
боль.
The
darkness
you
left
in
my
soul
Тьма,
которую
ты
оставил
в
моей
душе,
Now
do
we
know
how
much
we′ve
lost?
Теперь
мы
знаем,
сколько
мы
потеряли.
Will
the
moon
be
shining
as
bright
as
before?
Будет
ли
луна
сиять
так
же
ярко,
как
прежде?
And
as
I'm
singing
this
song
И
пока
я
пою
эту
песню,
The
tears
well
up
in
my
eyes
Слезы
наворачиваются
на
мои
глаза.
And
I
will
always
wonder
И
я
всегда
буду
задаваться
вопросом,
Why
I
will
never
have
Почему
у
меня
никогда
не
будет
The
life
I
wanted
Жизни,
которую
я
хотела.
Now
I'm
letting
it
go
Теперь
я
отпускаю
это,
′Cause
I
don′t
wanna
hurt
no
more
Потому
что
я
больше
не
хочу
причинять
боль.
No,
I
don't
wanna
make
you
Нет,
я
не
хочу
заставлять
тебя
Go
through
one
more
rainy
day
Переживать
еще
один
дождливый
день.
No,
I
don′t
wanna
hurt
no
more
Нет,
я
не
хочу
причинять
боль.
There's
not
much
more
to
say
Больше
нечего
сказать,
′Cause
it's
too
late
now
Потому
что
уже
слишком
поздно.
I
won′t
hurt
no
more
Я
больше
не
буду
причинять
боль.
So
I
wait
till
morning
comes
Поэтому
я
жду,
пока
наступит
утро.
He
made
it
clear
that
Он
дал
понять,
что
It
has
been
only
pain
loving
me
Любить
меня
было
лишь
болью.
Things
that
we
won't
do
for
love
Вещи,
которые
мы
не
сделаем
ради
любви.
I
am
setting
you
free
Я
отпускаю
тебя,
'Cause
I
don′t
wanna
hurt
no
more
Потому
что
я
больше
не
хочу
причинять
боль.
No,
I
don′t
wanna
make
you
Нет,
я
не
хочу
заставлять
тебя
Go
through
one
more
rainy
day
Переживать
еще
один
дождливый
день.
No,
I
don't
wanna
hurt
no
more
Нет,
я
не
хочу
причинять
боль.
Strange
enough
I
always
knew
Как
ни
странно,
я
всегда
знала,
I′m
taking
off
today
Что
ухожу
сегодня.
I
am
letting
you
go
Я
отпускаю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anouk Teeuwe, Dan Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.