Paroles et traduction Anouk - Margarita Chum
Here,
if
it's
any
consulation,
take
mine
Вот,
если
вам
нужна
консультация,
возьмите
мою.
No,
no
need
for
explanations,
it's
alright
Нет,
не
нужно
объяснений,
все
в
порядке.
With
me
it
would
only
be
redundant,
see
Со
мной
это
было
бы
лишним,
понимаешь?
If
you
only
try
to
keep
it
all
inside
Если
ты
только
попытаешься
держать
все
это
внутри
...
I
lay
me
down
with
your
decision
Я
доверяю
тебе
свое
решение.
Blow
your
mind,
don't
hesitate
Взорви
свой
мозг,
не
сомневайся
This
devil
takes
your
pain
away
Этот
дьявол
забирает
твою
боль.
But
now
that
I
have
finally
found
you
Но
теперь
когда
я
наконец
нашел
тебя
I'm
gonna
take
it
one
step
at
a
time
Я
буду
делать
это
шаг
за
шагом
Let's
try
to
keep
this
good
thing
going
Давай
попробуем
сохранить
это
хорошее
дело.
You
tell
a
joke,
I
nearly
die
Если
ты
пошутишь,
я
чуть
не
умру.
We
have
to
laugh
until
we
cry
Мы
должны
смеяться
до
слез.
Take
mine,
please
take
mine
Возьми
мою,
пожалуйста,
возьми
мою.
My
margarita
chum,
that's
what
you
are
Моя
подружка
Маргарита,
вот
кто
ты.
I'm
laughing
my
ass
off
when
you
sing
Я
смеюсь
до
упаду,
когда
ты
поешь.
Everybody's
happy
now
Теперь
все
счастливы.
The
Luna-queens
become
the
lunatics
Лунные
королевы
становятся
лунатиками.
While
Janis
Joplin
tells
her
friend
В
то
время
как
Дженис
Джоплин
рассказывает
своей
подруге
He's
just
a
one-night-stand
Он
просто
парень
на
одну
ночь.
I
hear
you
retching
in
my
bathroom,
but
I
don't
mind
Я
слышу,
как
ты
блюешь
в
моей
ванной,
но
мне
все
равно.
No,
I'll
clean
it
up
tomorrow
just
sit
down
Нет,
я
уберу
все
завтра,
просто
сядь.
Again
you
choke
me
when
you
grumble
Ты
снова
душишь
меня,
когда
ворчишь.
You
and
me
we're
so
much
like
RG
Ты
и
я
мы
так
похожи
друг
на
друга
And
now
I'll
show
you
how
to
tango
А
теперь
я
покажу
тебе,
как
танцевать
танго.
I
think
it's
time
for
us
to
say
Думаю,
нам
пора
сказать
...
That
this
has
been
a
perfect
day
and
retire,
please
retire
Что
это
был
прекрасный
день,
и
уходи,
пожалуйста,
уходи.
My
margarita
cum,
that's
what
you
are
Моя
Маргарита
кончила,
вот
кто
ты
такая.
I'm
laughing
my
ass
off
when
you
sing
Я
смеюсь
до
упаду,
когда
ты
поешь.
Everybody's
happy
now
Теперь
все
счастливы.
A
v.i.p.
is
what
you
are
to
me
V.
I.
P.
- Это
то,
чем
ты
являешься
для
меня.
I
love
it
when
you
take
me
on
your
lonely
Sunday
stroll
Я
люблю,
когда
ты
берешь
меня
на
свою
одинокую
воскресную
прогулку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anouk Teeuwe, Bart Van Veen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.