Paroles et traduction Anouk - Nobody's Wife - 2 Meter Sessie Reggae Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Wife - 2 Meter Sessie Reggae Version
Ничья жена - 2 Meter Sessie Reggae Version
For
the
times
that
I
made
you
scream
За
все
те
разы,
когда
я
заставляла
тебя
кричать,
For
the
times
that
I
killed
your
dreams
За
все
те
разы,
когда
я
убивала
твои
мечты,
For
the
times
that
I
made
your
whole
world
rumble
За
все
те
разы,
когда
я
переворачивала
твой
мир,
For
the
times
that
I
made
you
cry
За
все
те
разы,
когда
я
заставляла
тебя
плакать,
For
the
times
that
I
told
you
lies
За
все
те
разы,
когда
я
тебе
лгала,
For
the
times
that
I
watched
and
let
you
stumble
За
все
те
разы,
когда
я
смотрела,
как
ты
спотыкаешься,
It's
too
bad,
Очень
жаль,
But
that′s
me
Но
такая
уж
я,
What
goes
around
comes
around,
you'll
see
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
увидишь
сам,
That
I
can
carry
the
burden
of
pain
Что
я
могу
нести
бремя
боли,
'Cause
it
ain′t
the
first
time
that
a
man
goes
insane
Ведь
не
впервой
мужчина
сходит
с
ума,
And
when
I
spread
my
wings
to
embrace
him
for
life
И
когда
я
расправляю
крылья,
чтобы
принять
его
на
всю
жизнь,
I′m
suckin'
out
his
love,
′cause
I,
I'll
never
be
nobody′s
wife
Я
высасываю
его
любовь,
потому
что
я,
я
никогда
не
буду
ничьей
женой.
I'm
sorry
for
the
times
that
I
didn′t
come
home
Прости
меня
за
те
разы,
когда
я
не
приходила
домой,
Left
you
lyin'
in
that
bed
alone
Оставляла
тебя
лежать
в
постели
одного,
Was
flyin'
high
in
the
sky
when
you
needed
my
shoulder
Парила
высоко
в
небе,
когда
тебе
нужно
было
мое
плечо,
You′re
like
a
stone
hangin′
round
my
neck,
see
Ты
как
камень
на
моей
шее,
понимаешь,
Cut
it
loose
before
it
breaks
my
back,
see
Сбрось
его,
прежде
чем
он
сломает
мне
спину,
понимаешь,
I've
gotta
say
what
I
feel
before
I
grow
older
Я
должна
сказать,
что
чувствую,
прежде
чем
состарюсь,
I′m
sorry
but
I
ain't
gonna
change
my
ways
Прости,
но
я
не
собираюсь
меняться,
You
know
I′ve
tried
but
I'm
still
the
same
Ты
знаешь,
я
пыталась,
но
я
все
та
же,
I′ve
got
to
do
it
my
own
way
Я
должна
делать
все
по-своему,
It's
too
bad,
but
hey,
that's
me
Очень
жаль,
но
эй,
такая
уж
я,
What
goes
around
comes
around,
you′ll
see
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
увидишь
сам,
That
I
can
carry
the
burden
of
pain
Что
я
могу
нести
бремя
боли,
′Cause
it
ain't
the
first
time
that
a
man
goes
insane
Ведь
не
впервой
мужчина
сходит
с
ума,
And
when
I
spread
my
wings
to
embrace
him
for
life
И
когда
я
расправляю
крылья,
чтобы
принять
его
на
всю
жизнь,
I′m
suckin'
out
his
love,
I,
I′ll
never
be
nobody's
wife
Я
высасываю
его
любовь,
я,
я
никогда
не
буду
ничьей
женой.
It′s
too
bad,
but
hey,
that's
me
Очень
жаль,
но
эй,
такая
уж
я,
What
goes
around
comes
around,
you'll
see
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
увидишь
сам,
That
I
can
carry
the
burden
of
pain
Что
я
могу
нести
бремя
боли,
′Cause
it
ain′t
the
first
time
that
a
man
goes
insane
Ведь
не
впервой
мужчина
сходит
с
ума,
And
when
I
spread
my
wings
to
embrace
him
for
life
И
когда
я
расправляю
крылья,
чтобы
принять
его
на
всю
жизнь,
I'm
suckin′
out
his
love,
I,
I'll
never
be
nobody′s
wife
Я
высасываю
его
любовь,
я,
я
никогда
не
буду
ничьей
женой.
I'll
never
be
never
be
Никогда
не
буду,
никогда
не
буду,
Never
gonna
be
Никогда
не
стану,
Never
gonna
be
Никогда
не
стану,
Never
gonna
be
Никогда
не
стану,
Nobody′s
wife
Ничьей
женой.
No
no,
I'll
never
gonna
be
Нет,
нет,
я
никогда
не
стану,
Never
gonna
be
Никогда
не
стану,
Never
gonna
be
Никогда
не
стану,
Never
gonna
be
Никогда
не
стану,
Never
gonna
be...
Никогда
не
стану...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anouk Teeuwe, Satindra Kalpoe, Bart Van Veen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.