Paroles et traduction Anouk - Urban Solitude
I′ve
got
a
bug
in
my
head
and
a
jumping
heart
У
меня
Жук
в
голове
и
сердце
скачет.
No
time
to
spare
Времени
в
обрез.
Turn
left
turn
right
step
on
it
Повернись
налево
повернись
направо
наступи
на
него
Stopped
by
the
traffic
light
Остановился
на
светофоре.
And
all
that
honking
screaming
И
все
эти
гудки
и
крики
The
cabdriver
is
dreaming
Таксист
спит.
Of
the
beach
and
babes
О
пляже
и
малышках
Leaning
back
easy
as
the
sun
goes
down
Откидываюсь
назад
легко,
когда
заходит
солнце.
But
I'm
already
late
Но
я
уже
опаздываю.
No
time
to
spare
Времени
в
обрез.
Couldn′t
care
less
about
it
Мне
было
наплевать
на
это.
If
the
sky
was
falling
down
Если
бы
небо
падало
вниз
...
No
I
don't
care
you
can
stare
Нет
мне
все
равно
можешь
пялиться
While
the
whole
world
is
crumbling
around
me
В
то
время
как
весь
мир
рушится
вокруг
меня.
Urban
solitude
breaking
me
down
Городское
одиночество
ломает
меня,
Keeps
me
dreaming
заставляет
мечтать.
Urban
solitude
shaking
me
down
Городское
одиночество,
потрясающее
меня,
Keeps
me
dreaming
заставляет
меня
мечтать.
So
you've
got
a
lot
of
stuff
on
your
mind
Значит,
у
тебя
много
всего
на
уме.
Or
a
bleeding
heart
when
nobody
cares
Или
кровоточащее
сердце,
когда
всем
наплевать?
Step
in,
step
out
of
the
rain
Войди,
выйди
из
дождя.
Head
for
the
flickering
lights,
just
head
for
the
flickering
lights
Направляйся
к
мерцающим
огням,
просто
направляйся
к
мерцающим
огням.
There′s
always
somebody
dancing,
baby,
taking
a
chance
Всегда
есть
кто-то,
кто
танцует,
детка,
рискуя.
You
can
find
a
little
romance,
someone
will
give
you
love
Ты
можешь
найти
немного
романтики,
кто-то
подарит
тебе
любовь.
Although
it′s
just
enough
Хотя
этого
вполне
достаточно.
To
get
you
through
the
night
Чтобы
провести
тебя
сквозь
ночь.
Well
alright
now
Что
ж
теперь
все
в
порядке
No
I
don't
care
you
can
stare
Нет
мне
все
равно
можешь
пялиться
I
don′t
care
about
it
Мне
плевать
на
это.
No
I
don't
care
you
can
stare
Нет
мне
все
равно
можешь
пялиться
I
don′t
care
about
it
Мне
плевать
на
это.
No
I
don't
care
you
can
stare
Нет
мне
все
равно
можешь
пялиться
While
the
whole
world
is
crumbling
around
me
В
то
время
как
весь
мир
рушится
вокруг
меня.
Urban
solitude
breaking
me
down
Городское
одиночество
ломает
меня,
Keeps
me
dreaming
заставляет
мечтать.
Urban
solitude
shaking
us
down
Городское
одиночество
потрясает
нас.
Keeps
me
dreaming
Заставляет
меня
мечтать.
Urban
solitude
breaking
me
down
Городское
одиночество
ломает
меня,
Keeps
me
dreaming
заставляет
мечтать.
Urban
solitude
shaking
me
down
Городское
одиночество
потрясает
меня.
Urban
solitude
breaking
me
down
Городское
одиночество
ломает
меня,
Keeps
me
dreaming
заставляет
мечтать.
Urban
solitude
shaking
me
down
Городское
одиночество
потрясает
меня.
Urban
solitude
Городское
одиночество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anouk Teeuwe, Bart Van Veen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.