Anouk - Ver Weg Van Jou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anouk - Ver Weg Van Jou




Ver Weg Van Jou
Far Away From You
Jouw eerste lach, die eerste stap
Your first laugh, that first step
Het lijkt wel of het gisteren was
It feels like it was just yesterday
Ik laat je los, voor het eerst alleen
I let you go, for the first time alone
Zoveel dingen gaan door me heen
So many things are going through my mind
En ook al wordt de afstand groot
And even if the distance grows
Geen zee is te ruw en weg te hoog
No sea is too rough and no way too high
Want als ik naar je kijk, zie ik mezelf in jou
Because when I look at you, I see myself in you
M′n lieve zoon, je hebt geen weet hoeveel ik van je hou
My dear son, you have no idea how much I love you
Met beide ogen dicht kus ik jouw hoofd
With both eyes closed, I kiss your head
'K Voel me rijk nu je hier nog bij me ligt
I feel rich now that you are still here with me
En wat ik soms zei
And what I sometimes said
Of wat ik deed
Or what I did
′T Maakte jou wel eens van slag
It sometimes made you upset
Ik vraag alleen dat je nooit vergeet
I only ask that you never forget
Dat mijn hart al toen zo zag
That my heart saw it all along
'T Was niet altijd zo bedoeld
It was not always meant to be that way
En ik hoop dat jij je veilig hebt gevoeld
And I hope you felt safe
Want als ik naar je kijk, zie ik mezelf in jou
Because when I look at you, I see myself in you
M'n lieve zoon, je hebt geen weet hoeveel ik van je hou
My dear son, you have no idea how much I love you
Met beide ogen dicht pak ik je stevig vast
With both eyes closed, I hold you tightly
′K Voel me rijk nu je hier nog bij me ligt
I feel rich now that you are still here with me
Nu je hier nog bij me ligt
Now that you are still here with me
Ver weg van jou, volg je hart
Far away from you, follow your heart
Ik zal je missen
I will miss you
Een nieuwe start, tot gauw
A new start, see you soon
Ik hou van jou
I love you





Writer(s): Anouk Teeuwe, Martin Gjerstad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.