Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DRIVING MY LOVE
FAHRE MEINE LIEBE
突然のあなたのコールに
Dein
plötzlicher
Anruf
やすらぎ覚まされた
昼下がりよ
hat
meine
Ruhe
gestört,
am
Nachmittag.
しばらく音沙汰も無かったのに
Obwohl
ich
eine
Weile
nichts
von
dir
gehört
habe,
今すぐ会いたいなんて
sagst
du,
du
willst
mich
sofort
sehen.
勝手な人
Was
für
ein
egoistischer
Mensch
du
bist.
だけど気付いた時は
あなたの街へ
Aber
als
ich
es
bemerkte,
fuhr
ich
schon
Driving
my
love
恋は不思議
Driving
my
love,
Liebe
ist
seltsam,
心もおさえきれず
ich
kann
mein
Herz
nicht
kontrollieren.
Driving
my
love
お人好しね
Driving
my
love,
ich
bin
zu
gutmütig,
私は
いつもそうね
so
bin
ich
immer.
今日こそ
愛してるよと
Heute
will
ich
dich
dazu
bringen,
言わせて
みせたいの!!
mir
zu
sagen,
dass
du
mich
liebst!!
いまさらこの海に来たって
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
sinnlos
ist,
見あきた景色だと
知っていても
jetzt
an
dieses
Meer
zu
kommen,
weil
du
die
Aussicht
satt
hast,
Gearを入れるふりして
ふれたこの手に
tue
ich
so,
als
würde
ich
den
Gang
einlegen,
und
berühre
dabei
deine
Hand.
あなたはこの気持ち
Ob
du
dieses
Gefühl
wohl
あなたの目に映った
私はいつも
In
deinen
Augen
erscheine
ich
immer
Driving
my
love
もどかしいの
Driving
my
love,
es
ist
frustrierend,
黄昏
あたり染めて
die
Dämmerung
färbt
die
Umgebung.
Driving
my
love
浮気な人
Driving
my
love,
du
bist
ein
flatterhafter
Mensch,
あなたは
つかまらない
ich
kann
dich
nicht
fassen.
このまま
時が止まれば
Wenn
die
Zeit
jetzt
stehen
bliebe,
素適ね
今だけは
wäre
es
wunderbar,
nur
für
jetzt.
黄昏の色も
夕闇に溶けはじめたわ
Die
Farben
der
Dämmerung
verschmelzen
mit
der
Dunkelheit
des
Abends.
星と夜と
あなただけよ
Nur
die
Sterne,
die
Nacht
und
du
sind
da.
Driving
my
love
恋は不思議
Driving
my
love,
Liebe
ist
seltsam,
心もおさえきれず
ich
kann
mein
Herz
nicht
kontrollieren.
Driving
my
love
お人好しね
Driving
my
love,
ich
bin
zu
gutmütig,
私は
いつもそうね
so
bin
ich
immer.
あなたが
いつか
Bis
du
es
eines
Tages
気付いてくれるまで!!
bemerken
wirst!!
Driving
my
love
もどかしいの
Driving
my
love,
es
ist
frustrierend,
黄昏
あたり染めて
die
Dämmerung
färbt
die
Umgebung.
Driving
my
love
浮気な人
Driving
my
love,
du
bist
ein
flatterhafter
Mensch,
あなたは
つかまらない
ich
kann
dich
nicht
fassen.
Driving
my
love
恋は不思議
Driving
my
love,
Liebe
ist
seltsam,
心もおさえきれず
ich
kann
mein
Herz
nicht
kontrollieren.
Driving
my
love
お人好しね
Driving
my
love,
ich
bin
zu
gutmütig,
私は
いつもそうね
so
bin
ich
immer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toshiki Kadomatsu
Album
Timely!!
date de sortie
05-12-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.