ANRI - DRIVING MY LOVE - traduction des paroles en anglais

DRIVING MY LOVE - ANRItraduction en anglais




DRIVING MY LOVE
DRIVING MY LOVE
突然のあなたのコールに
Your sudden call
やすらぎ覚まされた 昼下がりよ
Brought peace to my afternoon.
しばらく音沙汰も無かったのに
I hadn't heard from you for a while,
今すぐ会いたいなんて
And now you say you want to see me right away?
勝手な人
You're so selfish.
だけど気付いた時は あなたの街へ
But before I knew it, I was driving
車とばしてた
To your city.
Driving my love 恋は不思議
Driving my love, love is so strange,
心もおさえきれず
I can't hold back my feelings.
Driving my love お人好しね
Driving my love, I'm such a pushover,
私は いつもそうね
I always am.
今日こそ 愛してるよと
Today, I want to tell you
言わせて みせたいの!!
That I love you!!
いまさらこの海に来たって
Even though I know this ocean view
見あきた景色だと 知っていても
Is a scene we've both grown tired of,
Gearを入れるふりして ふれたこの手に
Pretending to shift gears, I touched your hand.
あなたはこの気持ち
Can you feel
感じるかしら
What I feel?
あなたの目に映った 私はいつも
The me you see reflected in your eyes is always
悲しすぎるわ
So sad.
Driving my love もどかしいの
Driving my love, it's so frustrating,
黄昏 あたり染めて
The twilight paints the surroundings.
Driving my love 浮気な人
Driving my love, you're such a fickle man,
あなたは つかまらない
I can't hold onto you.
このまま 時が止まれば
If only time would stop right now,
素適ね 今だけは
Just for this moment, it would be perfect.
黄昏の色も 夕闇に溶けはじめたわ
The twilight colors are beginning to melt into the evening darkness.
星と夜と あなただけよ
Just the stars, the night, and you.
Driving my love 恋は不思議
Driving my love, love is so strange,
心もおさえきれず
I can't hold back my feelings.
Driving my love お人好しね
Driving my love, I'm such a pushover,
私は いつもそうね
I always am.
あなたが いつか
Until the day you
気付いてくれるまで!!
Finally realize it!!
Driving my love もどかしいの
Driving my love, it's so frustrating,
黄昏 あたり染めて
The twilight paints the surroundings.
Driving my love 浮気な人
Driving my love, you're such a fickle man,
あなたは つかまらない
I can't hold onto you.
Driving my love 恋は不思議
Driving my love, love is so strange,
心もおさえきれず
I can't hold back my feelings.
Driving my love お人好しね
Driving my love, I'm such a pushover,
私は いつもそうね
I always am.





Writer(s): Toshiki Kadomatsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.