Anri Kumaki - ゴールネット - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anri Kumaki - ゴールネット




ゴールネット
Goal Net
自分という名において
In this self-named life of mine
ぼくは 生きていると思ってた
I thought I was truly living
抑圧に あおられて
Pushed on by oppression
一人前 気取ってただけ
I was only pretending to be an adult
前のめりな生き方を
I thought I was living my life at full tilt
ぼくも できていると思ってた
I thought I was capable of doing anything
いすのないフルーツバスケットでも
Even in this game of musical chairs without chairs
居場所 探せるかい?
Can I find my place?
つき上げてくる感情を
Before these overwhelming emotions wear me down
くたびれさせる前に
No matter where I am or who I'm with
どこにいても 誰といても
I want to be lost in my own world
自分にだけ 夢中でいたい
Immersed in myself alone
ぼくだけのゴールネットを
I want to shake my own goal net
揺らしたくて 戦いに出てく
And head into this battle
心から喜べるただひとつを
Because I want to achieve that one goal
ぼくは手に入れたいから
That will make me truly happy
たくさん人が倒れていった
So many people have fallen
ぼくの 胸のまわりで
All around me
いいことなんかないのに
Even though there's no good reason
笑って それでも生きてる
They're smiling and still holding on to life
ぼくは今日の為に生きる
I live for today
同じ明日は来ない
Tomorrow will be different
まぶたから 涙など
I won't cry anymore
拾わないで 前を見てる
I'll keep looking ahead
それぞれのゴールネットを
We each have our own goal nets to shake
揺らしたくて 夢を見ている
And we dream to achieve them
きっと叶う ぼくはそう信じている
I believe they will come true
だって ぼくもそうだから
Because that's who I am
自分を裸にしたい
I want to bare my soul
冷たい雨の日も
Even on a cold rainy day
言葉だけになり飛びたい
I want words to take flight
はりさけそうなときも
Even when I feel like bursting
ぼくだけのゴールネットを
I want to shake my own goal net
揺らしたくて 戦いに出てく
And head into this battle
心から 喜べるただひとつと
So that I can find that one goal
ぼくが出会えるために
That will make me truly happy





Writer(s): 熊木杏里


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.