Anri Kumaki - ゴールネット - traduction des paroles en russe

ゴールネット - Anri Kumakitraduction en russe




ゴールネット
Врата
自分という名において
Во имя себя,
ぼくは 生きていると思ってた
Я думал, что живу.
抑圧に あおられて
Под гнетом обстоятельств,
一人前 気取ってただけ
Лишь притворялся взрослым.
前のめりな生き方を
Я думал, что живу,
ぼくも できていると思ってた
Стремясь вперед.
いすのないフルーツバスケットでも
Но даже в игре "Фруктовый сад",
居場所 探せるかい?
Найду ли я себе место?
つき上げてくる感情を
Прежде чем нахлынувшие чувства,
くたびれさせる前に
Истощат меня,
どこにいても 誰といても
Где бы я ни был, с кем бы ни был,
自分にだけ 夢中でいたい
Хочу быть увлечен только собой.
ぼくだけのゴールネットを
Хочу заставить колебаться,
揺らしたくて 戦いに出てく
Мои собственные врата, и иду в бой.
心から喜べるただひとつを
Единственное, что радует меня по-настоящему,
ぼくは手に入れたいから
Я хочу заполучить.
たくさん人が倒れていった
Многие пали,
ぼくの 胸のまわりで
У меня на груди.
いいことなんかないのに
Хотя ничего хорошего не происходит,
笑って それでも生きてる
Я улыбаюсь и все еще живу.
ぼくは今日の為に生きる
Я живу ради сегодняшнего дня,
同じ明日は来ない
Завтрашний день не будет таким же.
まぶたから 涙など
С моих век слезы,
拾わないで 前を見てる
Не собираю, смотрю вперед.
それぞれのゴールネットを
Каждый хочет заставить колебаться,
揺らしたくて 夢を見ている
Свои собственные врата, и видит сны.
きっと叶う ぼくはそう信じている
Я верю, что все обязательно сбудется,
だって ぼくもそうだから
Ведь я тоже такая.
自分を裸にしたい
Хочу обнажить себя,
冷たい雨の日も
Даже в холодный дождливый день.
言葉だけになり飛びたい
Хочу превратиться в слова и взлететь,
はりさけそうなときも
Даже когда готова взорваться.
ぼくだけのゴールネットを
Хочу заставить колебаться,
揺らしたくて 戦いに出てく
Мои собственные врата, и иду в бой.
心から 喜べるただひとつと
Чтобы встретить единственное,
ぼくが出会えるために
Что радует меня по-настоящему.





Writer(s): 熊木杏里


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.