Paroles et traduction Anri Kumaki - ライナーノーツ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙を仕舞い込んで
故郷
離れたとき
When
I
left
home
with
tears
hidden
away
私の足元には水面が揺れてました
The
water's
surface
rippled
at
my
feet
心に裏側が出来たのは
この時でした
It
was
then
that
my
heart
developed
a
hidden
side
生まれた場所はもう
生きてゆく場所ではありませんでした
The
place
of
my
birth
was
no
longer
a
place
where
I
could
live
さよならが見たのは
変わってゆく
私の中の私らしさ
Goodbye
saw
the
changing
me
within
me
水飴みたいで不思議
Strange
like
taffy
人に流されてしまっても
行き着く所はひとつ
ひとつ
Even
if
you
let
yourself
be
carried
away
by
others,
the
destination
is
one
and
the
same
希望が持てなくても
生きてはいけるんだと
Even
if
you
can't
have
hope,
you
can
still
live
今なら励まさないで
伝えてゆけるのです
I
can
now
convey
this
to
you
without
trying
to
offer
encouragement
「挫折」や「夢」という言葉など
ただの言葉で
Words
like
"setback"
and
"dream"
are
just
words
形のないものだって
信じてみればいいじゃありませんか
You
should
believe
in
the
things
that
have
no
form
はじまりがくれたのは
変わらない
私の中の私らしさ
The
beginning
gave
me
the
unchanging
me
within
me
傷跡みたいで不思議
Strange
like
a
scar
無くしたものは
探さないと見つかるものですね
The
things
you
lose
are
the
things
you'll
find
if
you
look
for
them
嫌気がさした時も
取り替えられる自分じゃない
Even
when
you're
fed
up,
you
can't
replace
yourself
恋人よりも上手につき合ってくものなんだと思うのです
I
think
you
should
have
a
better
relationship
with
yourself
than
with
your
lover
道のない道を
突き抜ける
私の中の私らしさ
The
me
within
me
pierces
through
pathless
paths
そよ風みたいに吹いて
Blowing
like
a
gentle
breeze
時に流されてしまっても
消えないものがあるの
あるの
Even
if
you
let
yourself
be
carried
away
sometimes,
there
are
things
that
will
never
disappear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anri Kumaki
Album
飾りのない明日
date de sortie
16-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.