Paroles et traduction Anri Kumaki - 今は昔
あなたにわたしわを癒すものがあるかしら
Есть
ли
у
тебя
то,
что
может
меня
исцелить?
ここにはそんなもの何ひとつないわ
Здесь
такого
нет
совсем.
ひたすら夜をひとり超えて
Бесконечно
переживаю
ночи
в
одиночестве,
二度と戾れない
愛しき日々よ
О
милые
дни,
к
которым
уже
не
вернуться.
あなたが言っていた「淋しさ」も
То
«одиночество»,
о
котором
ты
говорил,
今ならわかることが簡單だわ
Теперь
я
так
легко
понимаю.
止めて
時を止めて
Остановись,
время,
остановись!
止めて
今を止めて
Остановись,
мгновение,
остановись!
時は偉大な魔法使い
Время
— великий
волшебник.
止めて
卷き戾して
Остановись
и
поверни
вспять!
止めて
もう動かないで
Остановись,
не
двигайся
больше!
一年三百六十五日
Триста
шестьдесят
пять
дней
в
году,
字面で見れば短いものね
Если
посмотреть
на
цифры,
то
это
так
мало.
あの頃
遠かった二十歲はもう行くわ
Те
времена,
когда
двадцать
лет
казались
далекими,
уже
прошли.
皮肉ね
たいして變わらない自由
Иронично,
свобода
почти
не
изменилась.
理屈の數はあなたよりも增えたわ
У
меня
теперь
больше
доводов,
чем
у
тебя
было
тогда.
やっと同じ歲になったのね
Наконец-то
мы
стали
одного
возраста.
止めて
時を止めて
Остановись,
время,
остановись!
止めて
愛を止めて
Остановись,
любовь,
остановись!
時は仲良しな友だち
Время
— наш
близкий
друг.
止めて
手をつなごうよ
Остановись,
давай
возьмемся
за
руки!
止めて
もう喧嘩しないから
Остановись,
я
больше
не
буду
ссориться!
高い壁のまわりに置た避雷針
Громоотвод,
установленный
вокруг
высокой
стены,
いつ觸れることもないまま
Которого
я
так
и
не
коснулась.
どこに安らぎがありますか
Где
же
найти
покой?
離れゆく...
明日と
С
удаляющимся...
завтрашним
днем
近くにくる...
昨日と
И
приближающимся...
вчерашним.
止めて
時を止めて
Остановись,
время,
остановись!
止めて
息を止めて
Остановись,
дыхание,
остановись!
わたし死んでしまっても
Даже
если
я
умру,
時は泣いたりしないで
Время,
не
плачь,
ただ卷き戾して
Просто
поверни
вспять.
止めて
時を止めて
Остановись,
время,
остановись!
止めて
今を止めて
Остановись,
мгновение,
остановись!
時は偉大な魔法使い
Время
— великий
волшебник.
止めて
卷き戾して
Остановись
и
поверни
вспять!
止めて
もう動かない
Остановись,
не
двигайся
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 熊木 杏里, 熊木 杏里
Album
殺風景
date de sortie
26-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.