Paroles et traduction Anri Kumaki - 今日という日の真ん中
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひとつ君と同じ
思い出増えて
We've
made
more
memories
ずっと
こんな日が続けばと願う
May
these
days
continue
to
be
this
way
雨や空までが生きている
The
rain
and
the
sky
are
alive
生まれながら輝く星たち
The
stars
shine
brightly
笑顔からの言葉は友だち
Words
from
a
smile,
a
friend
いつか幸せをたどって
君のもとへ行くよ
Some
day
I'll
follow
happiness
to
you
勇気と朝陽は同じ場所を目指して昇る
Courage
and
the
morning
sun
rise,
aiming
for
the
same
place
いつか
ひとりからふたりへ
道を変えてゆこう
Some
day,
we'll
change
our
path
from
one
to
two
寄り添う想いに明日が目覚めてゆくよ
In
these
shared
feelings,
tomorrow
will
awaken
今と君と共に過ごし続けて
Let's
continue
to
spend
our
time
together
時を心から感じたいと思う
I
want
to
feel
the
time
in
my
heart
悲しみに届く声になる
This
could
become
a
voice
that
will
reach
sadness
どんなことがこれからあるだろう
I
wonder
what
the
future
holds
ささやかでも
夢は叶えよう
Even
if
it's
small,
let's
make
that
dream
come
true
何も出来なくて
すさんでしまう時もあるね
There
are
times
when
I
can't
do
anything
and
everything
goes
sour
望みはいつでもすぐそばで
君を見ているよ
Hope
is
always
near,
watching
you
進むことだけが
全てじゃないんだってことを
Moving
forward
isn't
all
that
matters
ありふれた景色が
きっと教えてくれるよ
The
ordinary
scenery
will
teach
you
今日という日の真ん中へ
君となら行ける
Today,
with
you,
I
can
go
守りたいものがあるから強くなれるから
Because
I
have
something
I
want
to
protect,
I
can
be
strong
いつか
ひとりからふたりへ
道を変えてゆこう
Some
day,
we'll
change
our
path
from
one
to
two
寄り添う想いに明日が目覚めてゆくよ
In
these
shared
feelings,
tomorrow
will
awaken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anri Kumaki
Album
はなよりほかに
date de sortie
06-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.