Anri Kumaki - 忘れ路の旅人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anri Kumaki - 忘れ路の旅人




忘れ路の旅人
Путник забытых дорог
ありすぎる世の中にも
В мире, где так много всего,
人は慣れてしまうように
Люди привыкают, как будто так и должно быть.
何かの無い生活にも
Даже к жизни, где чего-то не хватает,
人は慣れてゆけると言う
Люди, говорят, могут привыкнуть.
同じことの繰り返し 生きることの繰り返し
Одно и то же повторяется снова и снова, сама жизнь повторяется.
見間違うこともあれば
Бывает, мы ошибаемся,
命の行方に出会う日もある
А бывает, встречаемся с судьбой.
時を急ぎし今の 肩に手を乗せている
Спешащее время кладёт руку мне на плечо.
飛び越えてしまった道は 腰下ろせる場所
Дороги, которые я миновала, места, где мое сердце может отдохнуть.
情けのない時代の中で
В этом безжалостном мире,
閉ざしながら 生きているなら
Если я живу, закрываясь от всего,
これ以上ないほど 情けなく生きてみたい
То я хочу жить настолько безжалостно к себе, насколько это возможно.
そう思った
Так я подумала.
与えられた幸せに ありがとうが言えない
Я не могу сказать "спасибо" за дарованное счастье.
膨らませた夢の 風船の行き先が分からない
Я не знаю, куда летит воздушный шар моей раздутой мечты.
豊かさの影法師 連れながらどこへ行く?
Куда я иду, сопровождаемая тенью изобилия?
ふり向けば思い出の歌 浮かぶ 暁のように
Оглядываясь назад, я вспоминаю песню, всплывающую, как рассвет.
時を急ぎし今の 隣にいて歩いている
Спешащее время идет рядом со мной.
共に帰りつけたらいい 腰下ろした場所へ
Хорошо бы нам вместе вернуться туда, где мое сердце нашло покой.
ありすぎる世の中では 人は忘れ路の旅人
В мире, где так много всего, люди путники забытых дорог.
人は忘れ路の旅人
Люди путники забытых дорог.





Writer(s): Anri Kumaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.